|
Article 24 The Employer should appoint respective employee to make routine supervision over occupational-disease-inductive factors and ensure the normal operation of the monitoring systems.
|
|
|
第二十四条用人单位应当实施由专人负责的职业病危害因素日常监测,并确保监测系统处于正常运行状态。 |
|
Article 24 The State allows individuals to send gold and silver jewellery by post, and specific measures for control thereof shall be worked out by the People's Bank of China in conjunction with the Ministry of Post and Telecommunications.
|
|
|
第二十四条国家允许个人邮寄金银饰品,具体管理办法由中国人民银行会同中华人民共和国邮电部制定。 |
|
Article 24 The State encourages establishment of funds or risk funds for transformation of scientific and technological achievements, such funds shall be raised by the State, local authorities, enterprises, institutions and other organizations and individ
|
|
|
第二十四条国家鼓励设立科技成果转化基金或者风险基金,其资金来源由国家、地方、企业、事业单位以及其他组织或者个人提供,用于支持高投入、高风险、高产出的科技成果的转化,加速重大科技成果的产业化。 |
|
Article 24 The State promotes the development of competitive sports, encourages athletes to raise their athletic performance level and achieve excellent results in sports competitions so as to win honors for the country.
|
|
|
第二十四条国家促进竞技体育发展,鼓励运动员提高体育运动技术水平,在体育竞赛中创造优异成绩,为国家争取荣誉。 |
|
Article 24 The State promotes the method of dressing coal by washing for the purpose of reducing the sulfur and ash in coal, and restricts the mining of high-sulfur or high-ash coal.
|
|
|
第二十四条国家推行煤炭洗选加工,降低煤的硫份和灰份,限制高硫份、高灰份煤炭的开采。 |
|
Article 24 The State, according to the nature, tasks and characteristics of the work of the people's police, prescribes its organizational structure and post order.
|
|
|
第二十四条国家根据人民警察的工作性质、任务和特点,规定组织机构设置和职务序列。 |
|
Article 24 The assessment results shall be the basis for teachers' appointment and pay rise as well as rewards and punishments.
|
|
|
第二十四条教师考核结果是受聘任教、晋升工资、实施奖惩的依据。 |
|
Article 24 The competent forestry authorities under the State Council and the people's government at the provincial, autonomous region or directly-administered municipality level shall delimit natural protection areas to strengthen protection and administ
|
|
|
第二十四条国务院林业主管部门和省、自治区、直辖市人民政府,应当在不同自然地带的典型森林生态地区、珍贵动物和植物生长繁殖的林区、天然热带雨林和具有特殊保护价值的其他天然林区,划定自然保护区,加强保护管理。 |
|
Article 24 The construction of urban roads and their budgets shall be presented to the assembly at the corresponding level for ratification.
|
|
|
第24条(议会对道路修筑及经费预算之同意权)市区道路之修筑及经费预算,应提经各该级议会之同意。 |
|
Article 24 The corporation or individual beyond the borders presumptuously use the password products or the equipments containing the password techniques without any approval, shall be given a warn, ordered to revise and concurrently punished with a confi
|
|
|
第二十四条境外组织或者个人未经批准,擅自使用密码产品或者含有密码技术的设备的,由国家密码管理机构会同公安机关给予警告,责令改正,可以并处没收密码产品或者含有密码技术的设备。 |
|
Article 24 The creation, alteration, alienation or termination of the real right of any vessel, aircraft or motor vehicle and so on may not challenge any bona fide third party if it is not registered.
|
|
|
第二十四条船舶、航空器和机动车等物权的设立、变更、转让和消灭,未经登记,不得对抗善意第三人。 |