|
It takes a strong man to save himself, and the great man to save another.
|
|
|
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 |
|
It takes a very large mass or a great concentration of mass to produce much spacetime curvature.
|
|
|
我们得有非常大的质量或者很高的质量密度,才能产生很大的时空曲率。 |
|
It takes a very unusual mind to undertake analysis of the obvious.
|
|
|
分析明显存在的事物需要非凡的头脑。 |
|
It takes a while, as I watch the surf blowing up in fountains at the end of the field, but the moment comes when the world falls away, and the self emerges again from the deep unconscious, bringing back all I have recently experienced to be explored and s
|
|
|
有那么一小会儿,我看着那空地尽头的喷水池里飞溅的浪花,但当世界逐渐消失时,那一刻就来了,自我从潜意识的深处再次苏醒,带着这几天的经历去探究,然后慢慢领悟,这时,我又能召唤出我潜藏的力量,它增长着,更新着,真到死亡将其剥夺。 |
|
It takes about forty-five minutes travelling from Da Feng to Guang Du.
|
|
|
本次列车从大丰出发前往广都,全程所需时间大概是四十五分钟。 |
|
It takes about two weeks to go surface mail from here to London.
|
|
|
普通邮件从这儿寄往伦敦要化两个星期左右时间。 |
|
It takes advantage of aerodynamic forces generated by relatively conventional flaps and flight-control surfaces to cause less robust, lightweight wings to twist in flight to achieve optimal performance.
|
|
|
这款机种利用较为传统的襟翼和飞行控制面所产生的空气动力,让刚性较低的轻型机翼在飞行中扭转以提升性能。 |
|
It takes an array of data as input and pages it according to various parameters.
|
|
|
以一个包含数据的数组作为输入,按照各种参数设定把它们输出到页面上。 |
|
It takes an average person 15 to 20 minutes to walk once around the Pentagon.
|
|
|
平均一个人要走15到20分钟才能绕五角大楼一周。 |
|
It takes an hour or so.
|
|
|
一个小时左右。 |
|
It takes an hour to go there.
|
|
|
到那里去要花一个小时。 |