|
“If you have at home in the garage one Bentley and one Aston Martin, if you go every day to work in the Bentley for six months and leave the Aston Martin in the garage, you are not very clever. |
中文意思: “如果你家里车库停着一辆宾利和一辆阿斯顿·马丁(世界名车),如果你半年时间内都是开着宾利去上班,而把阿斯顿·马丁放车库里,这说明你不够聪明。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“If we only knew what we know, viz., in the use of certain words and concepts that are so subtle in application, we would be astonished at the treasures contained in our knowledge. “(Immanuel Kant, Vienna Logic.
|
|
|
「要是我们明白自己知道的一切,即明白我们用某些词语或意念时隐然流露的知识,那麽,我们对自己知识里所藏珍宝之多,一定会感到惊讶。」 |
|
“If you dont sit still, you must be tied down,said Bessie. Miss Abbot, lend me your garters; she would break mine directly.
|
|
|
“要是你不安安稳稳坐着,我们可得绑住你了,”贝茜说,“艾博特小姐,把你的袜带借给我,我那副会被她一下子绷断的。” |
|
“If you get in on Jones' ti get out on Jones' tip”. If you are riding another person's idea, ride it all the way.
|
|
|
“如果你是根据张三的小道消息走进市场,那就按照张三的小道消息走出市场”。如果你是依赖别人的主意行事,那就按照他的主意走到底。 |
|
“If you give someone a program, you will frustrate them for a day; if you teach them how to program, you will frustrate them for a lifetime.
|
|
|
如果你交给某人一个程序,你将折磨他一整天;如果你教某人如何编写程序,你将折磨他一辈子。 |
|
“If you give the consumer piece of mind that their fertility will be restored, and that their hormones are not going to be affected, they may feel that it is safer to use this contraceptive.
|
|
|
“只要你告诉消费者一点点关于他们的生育能力将能恢复而且他们的激素水平将不会受到影响的观点,他们就会觉得这个避孕药更安全。” |
|
“If you have at home in the garage one Bentley and one Aston Martin, if you go every day to work in the Bentley for six months and leave the Aston Martin in the garage, you are not very clever.
|
|
|
“如果你家里车库停着一辆宾利和一辆阿斯顿·马丁(世界名车),如果你半年时间内都是开着宾利去上班,而把阿斯顿·马丁放车库里,这说明你不够聪明。 |
|
“If you need to tape this,” he said at the start, “just put the recorder here on my thigh.
|
|
|
如果你要录音的话,就把录音机放在我的腿上吧。 |
|
“If you put another toe out of line, we'll bring you straight home.
|
|
|
“你再做出格的事,我们就把你直接领回家。” |
|
“If you see any violations I want little klepto picked up as soon as that plane hits pavement.
|
|
|
“假如你们看到有任何违法行为,我希望飞机一着陆就把小偷抓起来。” |
|
“If you set aside Three Mile Island and Chernobyl, the safety record of nuclear is really very good”.
|
|
|
如果你除开三迈岛和切尔诺贝利,核(能利用)的安全记录还是不错的。 |
|
“If you're not on your way to becoming a veterinarian in six weeks, you will be dead.
|
|
|
“如果在六个星期内你没变成兽医,那你就死定了。” |
|
|
|