|
Josiah Henson is but one name on a long list of courageous men and women who together forged the Underground Railroad, a secret web of escape routes and safe houses that they used to liberate slaves from the American South.
|
|
|
亨森自己摆脱了黑奴身份获得自由之后,便秘密帮助其他许多黑奴逃奔北方去加拿大――逃奔自由之地。 |
|
Josiah bacame the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
|
|
|
太1:11百姓被迁到巴比伦的时候、约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。 |
|
Josiah became the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
|
|
|
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。 |
|
Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem.
|
|
|
20又将邱坛的祭司、都杀在坛上、并在坛上烧人的骨头、就回耶路撒冷去了。 |
|
Josiah was the father of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon.
|
|
|
约史雅在流亡巴比伦时就生了耶苛尼雅和他的兄弟们。 |
|
Josie McBroom: Well Charlie, I assumed that when you hit someone over the head with an axe... their pulse rate drops to zero.
|
|
|
好吧查理,我是看到你用一把斧头砍在那人的头上……这样一来脉搏跳动的概率也会降为零的。. |
|
Josie, Eve, Cindy, Zack and Pete walk in.
|
|
|
乔西、伊芙、辛蒂、扎克和彼特走进来。 |
|
Josie: Grant, why are you dressed up like a lion?
|
|
|
乔西:格兰特,你为什麽装扮得跟狮子一样? |
|
Josie: Grant, your costume reminds me of something.
|
|
|
乔西:格兰特,你的狮子装让我想到一件事。 |
|
Josie: That's right! We were the Roaring Lions.
|
|
|
乔西:没错!我们是「咆哮狮子」。 |
|
Jossie: Her name is Jerry. Can you guess what her favorite season is?
|
|
|
琼西:她的名字叫杰丽。你猜她最喜欢的季节是什么? |