您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.
中文意思:
就拿最幸福的人来说吧--他们的命运就是一团纠缠不清的纱线。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Take the lead of engineering change about product. 负责领导产品方面的工程变更。
Take the lead of system upgrade to meet the business development. 配合业务的发展,牵头系统的升级。
Take the left fork at the crossroads. 到十字路口取左边的岔道。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right. 坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。
Take the lot of the hap-piest — it is a tangled yarn. 以最幸福的人的生活为例——它是一团纠缠在一起的麻线。
Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn. 就拿最幸福的人来说吧--他们的命运就是一团纠缠不清的纱线。
Take the lush southern island of Kyushu, Japan's third-largest and home to 14m people. 繁荣的南部岛屿九州岛,日本的第三大居住地,有着1400万人口。
Take the machine on trial fora week. 把这机器试验一星期.
Take the major share of the profits. 取去利润的大部分。
Take the medicine I prescribe and come back in three days. 吃我给你开的药,三天以后再来。
Take the medicine four times a day —after every meal and before going to bed. (这药每天服用四次,三餐之后及睡觉之前。)
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1