|
The chances of such a system emerging soon are slim: it would require the co-operation of the states and the parties, and the states guard their independence jealously.
|
|
|
迅速建立该体制的机会是渺茫的:它需要各个州和政党之间的合作,而每个州则小心翼翼的想保持他们的独立性。 |
|
The chances of that don't seem good.
|
|
|
但是看来几率不大。 |
|
The chances that interest rates will increase only after the LDP's race to succeed Mr Koizumi in September have just gone up.
|
|
|
看来,只有在9月自民党竞选接任小泉后才加息的可能已不付存在了。 |
|
The chandelier blared.
|
|
|
吊灯射出耀眼的光亮。 |
|
The change and adjustment in retail prices directly affect the living expenditure of urban and rural residents, government revenue, purchasing power of residents and the equilibrium of market supply and demand, and th e ratio of consumption to accumulatio
|
|
|
零售物价的调整变动直接影响到城乡居民的生活支出和国家的财政收入,影响居民购买力和市场供需平衡,影响消费与积累的比例。 |
|
The change caused alarm and misunderstanding.
|
|
|
这一变化造成了人们的警觉和误解。 |
|
The change comes amid reports of double-digit growth in industrial output, investment and other economic indicators.
|
|
|
报告中指出工业生产总值、投资和其他的经济指标已图破两位数增长。 |
|
The change could not have taken place without the open-door policy.
|
|
|
没有开放的政策,就不会有如此大的变化。 |
|
The change from a world economy dominated by oil must start now.
|
|
|
以石油为主导的世界经济的变化必须从现在开始。 |
|
The change has been dramatic.
|
|
|
魁省政局的这一变化极具戏剧性。 |
|
The change has received little notice so far, possibly becauseit does not go into effect until January 1st 2008; possibly becausefirms do not realise that retroactive provisions in the law mean it hasalready begun to apply; but probably because companies
|
|
|
劳动法的改变至今没引起人们注意,或许是因为新法从2008年1月1日起才生效,也或许各家公司没有意识到这部法律是有追溯效力的,也就意味着新法已经生效了,不过又或许是他们没有意识到中国政府是多么想要改变工人的法律地位,从而让其在政治上宣扬的“和谐社会”更加和谐。 |