|
During the work in the past year, I managed to gain some precious working experience by working as a guide in exclusive stores, and also a salesperson for airplane tickets. |
中文意思: 在过去的1年工作中,我做过专卖店的导购,也销售过机票,有了一定的工作经验。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
During the week-long 4)course, you'll learn how to make antipasti, risotto and Ragu Bolognese.
|
|
|
在为期一周的课程中,你将学会如何做开胃小菜、意大利调味饭与肉酱面。 |
|
During the wet season , or the rainy season , there are naturally a lot of wet days , or rainy days .
|
|
|
参考译文与释疑〗雨季里自然有不少潮湿的日子或多雨的日子。 |
|
During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung up oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country; and at length found myself, as th
|
|
|
那年秋天的一天,天气阴沉,昏暗而又寂静,云层低压,令人窒息,整整一天我独自一人策马行进,穿过一条异常沉闷乏味的相间小路;不知不觉地,在暮色降临时分,我终于来到了那幢举目可望的凄凉的厄谢尔宅第。 |
|
During the whole process of construction, the operational safty and rapacity of track must be guaranteed.
|
|
|
改建施工期内不影响正线运营安全,也不降低通过能力。 |
|
During the winding of magnetic pole coils used in synchronous electric motors, cold hardening is induced by press bending at 90°, by which the coils are hard to be pressed and shaped, thus local resistivity increases and results in influence on the coil l
|
|
|
摘要同步电动机磁极线圈在编绕加工时,90℃角处因压弯而产生的冷作硬化现象使线圈无法装压成型,且局部电阻率增大,甚至影响磁极线圈使用寿命。 |
|
During the work in the past year, I managed to gain some precious working experience by working as a guide in exclusive stores, and also a salesperson for airplane tickets.
|
|
|
在过去的1年工作中,我做过专卖店的导购,也销售过机票,有了一定的工作经验。 |
|
During the work-up of PM, you find that he has worsening constipation and watery stools. Is this explained by the aforementioned mutation? Elaborate.
|
|
|
在对PM的检查期间,你发现他便秘和水样便的情况加重。这种现象能用前面提到的基因突变解释吗?详细解答。 |
|
During the working,the voltage should be increased to maintain the furnace normal temperature becauise the resistance value will go up gradually caused y the oxidation of element.
|
|
|
在使用过程中因元件氧化,电阻逐渐增加,为保持炉温正常,应提高使用电压。 |
|
During the workshop the EPA formally denied a petition by NCAP to mandate disclosure of all inert ingredients on pesticide labels.
|
|
|
在这次研讨会中,美国环保署正式否决NCAP的请愿,拒绝强制杀虫剂厂商将所有非有效性成份全部标示出来。 |
|
During the workshop, you will hear lectures, see vignettes on DVD or video, and receive printed information on how to become more forthright.
|
|
|
培训期间,你会听讲座,看DVD或录像的片断,拿到教你如何变得更直率的书面材料。 |
|
During the worst storms, when the thunder clapped, the lightning flashed and the wind tore off not only leaves but even whole branches, Ole pleaded with Trufa: “Hang on, Trufa!
|
|
|
在最恶劣的暴风雨里,雷鸣电闪,狂风不仅刮落树叶,甚至刮断整根树枝,奥立央求着特鲁法:“坚持,特鲁法! |
|
|
|