|
Travel, eat and jog together?
|
|
|
旅游,吃喝或一起慢跑? |
|
Travel, educational pursuits and chatting on the Internet will bring some interesting responses from potential partners.
|
|
|
双鱼:你可以通过游泳、学习或是网上聊天从准恋人那里得到一些有趣的回应。 |
|
Travel, speed dating or even going on a blind date that a friend or relative has set up for you will be interesting.
|
|
|
天秤座:亲戚朋友为你安排的旅行,约会或者相亲一定很有趣。 |
|
Travel-size toiletries are also Ok if they are in a clear plastic bag.
|
|
|
旅游人带化妆品也觉可以,如果它们放在透明的塑料袋。 |
|
Travel-worn, the tourist eventually arrives home proudly displaying his collection of passport-stamps.
|
|
|
旅行累了,观光客终于回到了家里,骄傲地展示他护照上盖的一大堆印记。 |
|
Travel. Transpacific flights would be all in business class (US$5000 HK-LAX round-trip) while you may still take Economy (US$500 for the same trip).
|
|
|
度假或出差:横渡太平洋的所有飞行都是商务舱标准(香港-洛杉矶的往返票价为5000美元),但是你也可以乘坐经济舱(票价只有500美元),节余归己。 |
|
Traveler 2: Yes. I like it very much.
|
|
|
游客:喜欢,我非常喜欢那儿。 |
|
Traveler 5: No. I've never been to San Francisco.
|
|
|
游客:不,我从未去过旧金山。 |
|
Traveler 5: We just flew in from Virginia.
|
|
|
游客车:你们才从弗吉尼亚飞来。 |
|
Traveler Justine Shapiro begins her stay in one of the world's gastronomic erters learning the secrets of French haute cuisine.The following day she takes in the sites on foot before enjoying a traditional Parisian cabaret.After an expensive shopping trip
|
|
|
在本辑节目中,我们将与贾思汀·夏皮罗一起徙步浏览这个充满魅力的现代大都市,我们将在巴黎一所世界级烹饪中心学习法式大紫色的烹饪秘诀,在巴黎美丽迷人的夜空下享受传统盛大的歌舞表演,在经历完一次昂贵而刺激的疯狂购物之后,细细参观市区著名的画廊与博物馆,最后进入蒙娜丽莎的故乡---举世闻名的卢浮宫,一睹诸多世界艺术珍品的真实面目。 |
|
Traveler Justine Shapiro embarks on an historic journey across England,exploring its rich past still remembered and alive today,while Jonathan Atherton decides to explore London,Europe's largest capital,a vibrant mix of history culture,and rock and roll,s
|
|
|
在本辑中,知名导游贾斯廷·夏皮罗将带领我们展开一段横跨项格兰的神奇历史之旅,我们将从哈斯丁战役遗址展开行程,沿着海岸前往布来顿,在欧洲最大首都--伦敦稍作停留后,转往约克夏荒地,走访英格兰北界,前往利物浦,最后在传说中的亚瑟王诞生地廷塔哲结束旅程。 |