|
Meditate facing east (for polarity with the Earth) and in the same place each day.
|
|
|
每天面朝东方(因为地球的极性)并在相同的地方冥想。 |
|
Meditate for at least five minutes or read a prayer from Beads of Pearl: Prayers for Engaged Living every day.
|
|
|
每日至少要静坐五分钟,或是每天读一篇《佛光祈愿文》。 |
|
Meditate on the thought that the God who is found throughout the whole Psalm is the same God who gives us His law, and will enable us to keep it.
|
|
|
让我们思想,在诗篇的字句里,所遇见的神,就是那赐给我们律法并使我们能遵守的神。 |
|
Meditate with the white light of the Christ.
|
|
|
以基督的白光冥想。 |
|
Meditate, with strong desire and childlike faith, on what the Father, and the Son, and the Holy Spirit have undertaken to work in you.
|
|
|
以强烈的愿望和孩子般的信心,默想父、子、圣灵在你里面所已经作的工作。 |
|
Meditating on the subtle sounds of the Tibetan singing bowl tunes one in to the universal sound within and without.
|
|
|
打坐的微妙声是藏族钟碗曲调之一,并在世界范围被广泛认识。 |
|
Meditation acts as a cleansing process.
|
|
|
冥想相当于一个清洁的程序。 |
|
Meditation also provides an inner sense of clarity and calm, and that, in itself, may help ward off certain illnesses.
|
|
|
冥想还提供一个内部的清静的感受,而这个,在身体内部发生的作用,可以帮助我们避开某些疾病。 |
|
Meditation builds a protective barrier.
|
|
|
冥想建立起一个保护屏障。 |
|
Meditation does not lessen the need for prayer, because it does not take the place of prayer.
|
|
|
沉思并不能减少对祈祷的需要,因为它并不能替代祈祷。 |
|
Meditation gives people a psychological buffer so that life's hectic pace doesn't knock them out.
|
|
|
冥想给人们一种心理上的缓冲,所以生活的狂躁就不会让人感到精疲力尽。 |