|
The hunter steadied his rifle and fired.
|
|
|
猎人端稳了猎枪,然后开了火。 |
|
The hunter takes on the aspects of a beast, sharing any detection abilities with her pet, becoming untrackable and able to track beasts.
|
|
|
猎人获得野兽守护,与宠物分享所有侦测能力,自身变为不可追踪,可以追踪野兽。同一时间只能激活一种形态的守护。 |
|
The hunter takes on the aspects of a cheetah, increasing movement speed by 20%.
|
|
|
猎人获得豹之守护,增加20%移动速度。 |
|
The hunter thought carefully. He realized that he had been cruel to shoot defenseless birds. He threw his gun in the river and went into the fresh produce business.
|
|
|
猎人沉思了一会。他醒悟到自己杀了那么多无助的鸟儿,实在太残忍。于是他把自己的枪扔到河里去,改做新兴的制造行业了。 |
|
The hunter tightened the bow, concentrated himself in aiming at the tiger, and shot, teeth and nail.
|
|
|
那猎人拉弓,集中注意力瞄准那只老虎,全力射击。 |
|
The hunter took a shot at the birds as they flew over.
|
|
|
鸟群从头顶飞过时,猎人举枪向它们射击。 |
|
The hunter walked slowly in the forest, followed by his wolf-dog.
|
|
|
猎人在森林里慢慢地走着,后面跟着一只狼狗。 |
|
The hunter watched for the hare to come out of the burrow.
|
|
|
猎人守候着兔子从洞里出来。 |
|
The hunter winds his horn.
|
|
|
猎人吹他的号角。 |
|
The hunters always hunt out of their own purpose without thinking about people's living environment.
|
|
|
狩猎者狩猎往往出于个人目的,没有考虑大家的生存环境。 |
|
The hunters camped in the midst of the thick forest.
|
|
|
猎人们在密林深处宿营。 |