|
Similar to the other elements in this section, lists allow the customization of font, size and style.
|
|
|
类似的其他因素在这一节,列出允许定制字体,大小和风格. |
|
Similar to the verification dialog in Tutorial I, the window displays various information about the object, but this time, the zoomed image and that data is blinked to show the motion of the object and the data extracted from the three images.
|
|
|
与在指南1中遇到的对话框类似,窗口中显示了目标的多种信息,但这次,放大的图片中显示的是动画,所有的数据都是由3幅图片得来。 |
|
Similar works will be carried out on all oil-fired and coal-fired power plants with a capacity over 125 megawatts by 2007.
|
|
|
所有发电量超过一亿二千五百万瓦的煤发电厂和石油发电厂均会于二零零七年前进行类似施工。 |
|
Similarities between being centered and entering the zone are thoughtless, reflexive action, heightened awareness of oneself and one's surroundings, time dilation, merged peripheral and focused vision, and diminution of physiological reflex mechanisms.
|
|
|
这种全神贯注的状态汇集了正值颠峰状态的运动员的多种精神和身体方面的最佳状态,它的特点是无思想、放松、对自己和周围事物的清晰意识等。。。。。。 |
|
Similarity of structure between organs or parts, possibly of dissimilar function, that are related by common descent.
|
|
|
同构发生,同源发生源于同一祖先,可能功能不同的器官或部分在结构上的相似 |
|
Similarly ABC or its designated branches shall encash the draft in the currencies in accordance with its regulations,which shall be freely usable for purchase of goods on Chinses side.
|
|
|
同样,ABC或其指定的分支机构也可以按照在中方自由购买货物的法律规定,将汇票兑换成现金。 |
|
Similarly GATT is credited with encouraging the use of comparative advantage, aimed at the production of the best products possible at the lowest price possible.
|
|
|
同样,关税及贸易总协定的功绩还在于它鼓励利用比较优势,即以尽可能低的价格生产最好的产品。 |
|
Similarly Marion Nestle, a nutritionist at New York University, argues that “when you choose organics, you are voting for a planet with fewer pesticides, richer soil and cleaner water supplies.
|
|
|
无独有偶,纽约大学营养学家马里昂?内斯托也认为,“选择了有机食品,就等于选择了一个杀虫剂更少,土壤更加肥沃,饮水更加纯净的地球。” |
|
Similarly conversation in Britain is in general quiet and restrained and loud speech is considered ill-bred.
|
|
|
相似的,英国的对话通常讲是安静和受约束的,并且大声说话是很糟的表现。 |
|
Similarly create another duplicate. Press Ctrl+T. Scale down horizontally. Hide original layer.
|
|
|
如上图再复制一个图层,将图像进行水平方向的挤压。隐藏原始图层。 |
|
Similarly create successive frames and keep hiding/unhiding layers as shown.
|
|
|
如上对每一帧和每一层进行操作。 |