|
When I look back, that is just what she gave to Luca and me: the reassurance that we were loved and that we mattered.
|
|
|
当我追忆往昔时,觉得那正是她所给予卢卡和我的东西:我们被爱和被关怀的安全感和慰藉。 |
|
When I looked across the pond from this peak toward the Sudbury meadows, which in time of flood I distinguished elevated perhaps by a mirage in their seething valley,like a coin in a basin, all the earth beyond the pond appeared like a thin crust insulate
|
|
|
当我的目光从这一个山顶越过湖向萨德伯里草原望过去的时候,在发大水的季节里,我觉得草原升高了,大约是蒸腾的山谷中显示出海市蜃楼的效果,它好像沉在水盆底下的一个天然铸成的铜市,湖之外的大地都好像薄薄的表皮,成了孤岛,给小小一片横亘的水波浮载着,我才被提醒,我居住的地方只不过是干燥的土地。 |
|
When I looked in I saw the baby with a plaster over his mouth.
|
|
|
当我推开门时,居然看到一个小男婴的嘴巴被人用胶带黏起来。 |
|
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
|
|
|
诗69:11我拿麻布当衣裳、就成了他们的笑谈。 |
|
When I make significant revisions to the material here, I post a note on my site RSS feed.
|
|
|
一旦我对这些材料作出重要修改,我会通过我网站的RSS种子发一条通知。 |
|
When I married, I told my wife Susan about the significant part the lowly pickle jar had played in my life.
|
|
|
结婚的时候,我把那只卑微的咸菜坛子在我生命中所起的重要作用讲给了我的妻子。 |
|
When I mentioned her name, he gave me a dirty look.
|
|
|
我提到她的名字时,他一付不悦的表情。 |
|
When I met Jill, she was talking to a young man.
|
|
|
当我遇到吉尔时,她正在和一个年轻人说话。 |
|
When I met him, I mentioned that we had someone in common, and I mentioned my earliest teacher\'s name, who had worked for years in New York City.
|
|
|
当我见到他时,我提到我们有一个共同认识的人名字,他是我早期的老师,在纽约市已经作琴很多年了。 |
|
When I met you I knew I would forever be by your sideforever your partner and forever your love.
|
|
|
当我遇到你的那一刻,我知道我将永远在你身边! |
|
When I mounted Chubby, I sensed immediately that I was in for a completely different barrel race.
|
|
|
我跨上查比,立刻感到这会是一场截然不同的绕桶比赛。 |