|
The everyday-life details of the neighbours can be seen thru these steel frame: grooming plants and birds, drying laundry; old objects no longer used but still attached to the owner sentimentally to be discarded. |
中文意思: 在里外之间的铁框内能看到主人的一些生活细节,养花养鸟晾衣,一些不用又不舍的旧物也常放在这里过渡。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The evergreen shrubs struggled to survive the dust and fume from the bush main road.
|
|
|
那些常青灌木经受着繁华的大街上吹来的灰尘和废气,挣扎着活下去. |
|
The everlasting theme of running a higher institution is teaching quality.
|
|
|
摘要高校办学工作永恒的主题是教育教学质量。 |
|
The every day meeting of workforce class prior to construction should pick up HSE requirement and educate personnel pertinently.
|
|
|
施工前施工班的每日会议应提出HSE要求并切实教育员工。 |
|
The every minute, you are in our minds, from death to reviving, you are the Lord GOD the Messiah.
|
|
|
分分秒秒,你在我们的心中,从死亡到复活,你是耶和华弥赛亚。 |
|
The everyday legal needs of Free Software are usually much less spectacular, but not less important, as a legally secured fundament is a necessary prerequisite for commercial use, for instance.
|
|
|
自由软体的每一天的法律需求比较起来通常很不重大,但是并不因此而较不重要。举例来说,一个受到法律所护卫著的基础,才是商业使用的必要前提。 |
|
The everyday-life details of the neighbours can be seen thru these steel frame: grooming plants and birds, drying laundry; old objects no longer used but still attached to the owner sentimentally to be discarded.
|
|
|
在里外之间的铁框内能看到主人的一些生活细节,养花养鸟晾衣,一些不用又不舍的旧物也常放在这里过渡。 |
|
The everyone all has good side of the battlesome, Santa Claus and then did it ever BE not such, BE because of work hard?
|
|
|
人人都有好斗的一面,圣诞老人又何尝不是如此,是因为工作辛苦? |
|
The everyone write, the everyone say, you mow drop my tongue but uniform my soul?
|
|
|
人人写得,人人说得,你割得掉我的舌头但制服得了我的灵魂吗? |
|
The evidence against economic globalisation, and the unfettered breed of capitalism that it propagates, has been accumulating as rapidly as the process itself has accelerated.
|
|
|
反对全球化的证据,就像资本主义无限制地传播的速度,已经和资本主义本身快速滋长的过程一样累积。 |
|
The evidence against him was flimsy.
|
|
|
指控他的证据不足信。 |
|
The evidence also suggests it can do so for a long time.
|
|
|
目前的证据也表明,它能够在长时间内做到这一点。 |
|
|
|