|
The term of protection of such rights shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth year after the first publication of the recordings.
|
|
|
该权利的保护期为五十年,截止于该制品首次出版后第五十年的12月31日。 |
|
The term of protection of the rights specified in the preceding paragraph shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth year after the first broadcasting of the programme.
|
|
|
前款规定的权利的保护期为五十年,截止于该节目首次播放后第五十年的12月31日。 |
|
The term of registration is 1 year while the renewal is 1 to 10years.
|
|
|
注册的期限是1年,续约(续费)可以是1-10年。 |
|
The term of the General Manager and his remuneration shall be determined by the Board.
|
|
|
总经理的任期及其工资由董事会决定。 |
|
The term of the previous Precambrian metallogenic domain is not adopted, and the Precambrian metallogeny should be discussed as the metallogeny of the basement in the relevant Paleo-Asiatic, Qinling-Qilian-Kulun and Tethys metallogenic domains.
|
|
|
对于前寒武纪成矿作用地区,文章不以“成矿域”称之,其成矿作用置于古亚洲、秦祁昆和特提斯诸成矿域中以基底成矿作用方式讨论之。 |
|
The term of this Contract shall be ,commencing on and ending on .
|
|
|
本合同有效期限为年,自年月日至年月日止。 |
|
The term of validity is 24 months since the day of produce. It should be stored in place of cool and no direct sunshine.
|
|
|
胶带的寿命为24个月(由生产日算起)。胶带需放在清凉和防止日晒的地方。 |
|
The term of validity of the Medical Device Manufacturing Enterprise License is 5 years. Upon expiration, re-inspection and license renewal shall be conducted.
|
|
|
《医疗器械生产企业许可证》有效期5年,有效期届满应当重新审查发证。 |
|
The term of “accept a draft” means that the buyer promises to pay the money on the 60th day after the date of seeing the draft.
|
|
|
“承兑汇票”这一术语的含义是买方作出承诺在见票之日后60天保证付款。 |
|
The term paper counts as 40% of the course grade.
|
|
|
此学期研究报告占总成绩的40%。 |
|
The term paper is an opportunity for you to explore one area in more detail.
|
|
|
学期论文给你更详细地探索某一个领域的机会。 |