|
Of the millio who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
|
|
|
1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? |
|
Of the millions of rocks it throws out of orbit at each visit, some hurtle Earthwards——and have several times nearly wiped out life on Earth.
|
|
|
它每一次访问太阳系时,都从轨道上甩出上百万个岩块,其中一些飞向地球的方向——有几次几乎摧毁地球上的生命。 |
|
Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
|
|
|
1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? |
|
Of the millions who saw Halley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
|
|
|
1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? |
|
Of the money, 300,000 dollars will be earmarked for supporting AU development and the rest for AU's peacekeeping mission in Somalia.
|
|
|
其中,30万美元将用于支持非盟国家的发展,其余资金将用于非盟在索马里的维和任务。 |
|
Of the more than 300 separate tribes, the largest is the Navaho in the Southwest.
|
|
|
美国印第安人分属300多个不同的部落,其中最大的是西南部的纳瓦霍部落。 |
|
Of the more than 500 birds, amphibians, plants and other organisms studied in these publications, 80 percent had changed the timing of reproduction or migration, length of growing season, population size or population distribution in ways that might be ex
|
|
|
在超过500种的鸟类、两生类、植物与其他生物之中,有80%已经改变了繁殖或迁徙的时间、生长季的长度,以及族群大小或族群分布;而改变的方式与气温升高所可能的预期相符。 |
|
Of the nations concerning which the Lord said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
|
|
|
王上11:2论到这些国的人、耶和华曾晓谕以色列人、说、你们不可与他们往来相通.因为他们必诱惑你们的心、去随从他们的神.所罗门却恋爱这些女子。 |
|
Of the newly infected, nine are health-care workers while 11 are residents of Amoy Gardens, the housing estate hard hit by the virus.
|
|
|
新感染个案中,九人是医护人员,十一人是淘大居民。淘大花园是是次疫潮的重灾区。 |
|
Of the original purpose of the Theosophical Society when it was founded in 1875, the study of ancient and modern religions, philosophies and sciences, little remained.
|
|
|
见神论协会在1875年成立时,它本来的意图“研究古今宗教、哲学和科学”已所剩无几。 |
|
Of the other 14 that entered the tournament, not one team had managed to book their place in the last eight as of Sunday, creating plenty of interesting permutations for the final round of group matches.
|
|
|
对于其余14队而言,还没有一支球队拿到了8强的席位,这为小组赛最后一轮平添了许多变数。 |