|
Patient: No, I haven't gone to see a doctor.
|
|
|
病人:是的。我没有去看大夫。 |
|
Patient: No, but I've got a headache. Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. And I'm afraid I've got a temperature. I feel terrible.
|
|
|
病人:没有。但是我头疼。昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。恐怕还有点发烧。感觉很难受。 |
|
Patient: Not so good. The bleeding is more severe than usual and the attacks of pain recur every 7 to 10 minutes.
|
|
|
患者:不太好。出血增多了,而且阵发性腹痛,每7到10分钟1次。 |
|
Patient: OK. See you later.
|
|
|
病人:好的,那么待会儿再见吧! |
|
Patient: Ouch! The pain is very bad when you press here.
|
|
|
病人:哎呀!你一按这儿我就疼得要命。 |
|
Patient: Sorry to bother you all.
|
|
|
麻烦你们大家了。 |
|
Patient: Well, that's because you have your hand on my wristwatch.
|
|
|
病人:那是因为你把手放在了我的手表上。 |
|
Patient: Well, then. Give me some boric acid.
|
|
|
病人:那好吧。给我来点硼酸吧。 |
|
Patient: What shall I do then?
|
|
|
病人:我要做什么呢? |
|
Patient: What should I do then?
|
|
|
病人:我该怎么呢? |
|
Patient: When did what happen?
|
|
|
病人:什么是什么时候发生的? |