|
The judge reminded the witness that he was still under oath.
|
|
|
法官提醒证人,他是发过誓的。 |
|
The judge reminded the witness that she was under oath.
|
|
|
法官提醒那个证人她已经宣过誓了。 |
|
The judge said even though the victim's life had cut short, several people would benefit from the organ donation.
|
|
|
法官谓受害人虽然枉死,数人却受惠于器官捐赠。 |
|
The judge said that nothing could mitigate the cruelty with which the mother had treated her child.
|
|
|
法官说没有任何理由可以把那个母亲残忍虐待孩子的罪责减轻。 |
|
The judge said that nothing could mitigate the cruelty with which the stepmother had treated the girl.
|
|
|
法官说没有任何理由可以把那个继母残忍虐待女孩的罪责减轻。 |
|
The judge said the evidence suggested Lau paid for Munce's insider information.
|
|
|
法官说,证据显示,那名男子向万成购买了内部情报。 |
|
The judge said the prosecutor was on a fishing expedi-tion and stopped him.
|
|
|
(法官说原告为搜罗罪证而进行调查,要他停止。) |
|
The judge said, in a verdict broadcast live on television, that the two had consensual sex.
|
|
|
法官在电视和电台实况转播的宣判中说,原告和被告两人自愿发生了性关系。 |
|
The judge sat in the dining-room amid his morning mail.
|
|
|
法官坐在餐厅里处理一大堆早班邮件. |
|
The judge sat in the dining-room amid his morning mails.
|
|
|
法官坐在餐厅里处理早上到的邮件。 |
|
The judge says settling the case was the right result.
|
|
|
该法官表示这样的结果令人欣慰。 |