|
Born on April 29, 1863, William Randolph Hearst was the only child of Gorge Hearst and his wife, Phoebe. |
中文意思: 威廉?伦道夫?赫斯特,生于1863年4月29日,是乔治?赫斯特和他的妻子菲比唯一的孩子。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Born of Mexican-American descent, the Mayan calendar became a childhood passion for Jose Arguelles in the 1950s during the decade in which astronomers began to realize that Native Americans practiced a sophisticated astronomy.
|
|
|
琼斯阿格勒斯出生于墨西哥—美洲血统,在上个世纪五十年代期间,作为孩童的他已经对玛雅历法充满热情,那个时候,天文学家开始意识到美洲土著熟练地使用着一种久经世故的天文学。 |
|
Born of the digital facsimile, has brought the new space for the facsimile's use and development.
|
|
|
数字传真机的诞生,为传真机的使用和发展带来了新的空间。 |
|
Born of unwed parents; illegitimate.
|
|
|
无婚姻关系双亲所生的;私生子的 |
|
Born on 12 Aug of the Chinese calendar, according to ancient fortune telling, SSH is like a soaring and thirsty dragon drinking water at the river banks, where invitations are repeatedly coming.
|
|
|
宋承宪是丙辰年阴8月12日出生,丁亥年的士亭秘籍(古代的一种算命书)解释是好象在江边腾越的口渴的龙在喝水,高兴的邀约会反复地一再出现。 |
|
Born on April 2, 1805, in Odense, Denmark, Andersen was an emotional, yet imaginative, child.
|
|
|
安徒生1805年4月2日出生于丹麦欧登塞,他是一个多愁善感而富于想象力的孩子。 |
|
Born on April 29, 1863, William Randolph Hearst was the only child of Gorge Hearst and his wife, Phoebe.
|
|
|
威廉?伦道夫?赫斯特,生于1863年4月29日,是乔治?赫斯特和他的妻子菲比唯一的孩子。 |
|
Born on June 28, 1950, Lanz started his performing career in his early teens back in the mid 1960s playing keyboards with local rock bands and then years later as a solo act, deftly playing blues and jazz songs in small smoky clubs, until he stumbledonto
|
|
|
出生于1950年6月28日的兰兹,很早就开始了他的演艺生涯,早在20世纪60年代中期十几岁的他就在本地摇滚乐队里玩键盘,然后年后独自行事,在小黑烟俱乐部里巧妙的独奏着蓝调爵士乐曲,直到八十年代初他偶然走上了不同的道路。 |
|
Born on October 28, 1965, he has officiated two Milan games previously, a UEFA Cup tie on October 18, 2001 (Milan-Cska Sofia 2-0) and the Champions League September 28, 2005 in Schalke 04-Milan 2-2.
|
|
|
他出生于1965年10月28日,之前曾执法过米兰的两场比赛:2001年10月18日的联盟杯赛(米兰对索菲亚中央陆军2:0)和2005年9月28日的欧洲冠军杯赛,沙尔克04对米兰,2:2。 |
|
Born the seventh in a family of nine children in Gary, Indiana, Jackson was launched into show business when his father, a steel-mill worker by trade, assembled a singing group called the Jackson Five with 5-year-old Michael and his four older brothers.
|
|
|
作为印第安州格里市一家九个孩子的老七,杰克逊在5岁就显示了经商天赋,他组织了杰克逊五人歌唱乐队,其他4人是他的哥哥和他的父亲一家钢铁厂的工人签约. |
|
Born the son of Sir James Stephen, a senior civil servant and then a professor of history, he developed from a shy boy into a man who could be formidable, and as a mountaineer, tough.
|
|
|
身为詹姆斯.史帝芬这个年长公仆与历史教授的儿子,赖斯黎从一个害羞的孩子成长为风格凛然的青年,充满著高山居民的强悍特色。 |
|
Born underwater at home, on July 9, 1994, in Mount Morris, Illinois, to the atheistic stay-at-home Lithuanian homemaker mother, and an American father, culinary arts instructor, chef and dietary manager.
|
|
|
1994年7月9日生于(美国)伊利诺斯州莫里斯山的家中,水中(分娩)诞生。母亲是立陶宛人,无神论者,家庭主妇;父亲是美国人,担任过厨师、餐饮业经理、烹饪艺术讲师。 |
|
|
|