|
C: I haven't figured it out yet.
|
|
|
我还是没明白。(朱松:不知道这里指的是什么。) |
|
C: I haven't made up my mind yet. You order first, Donald.
|
|
|
我还没决定呢。唐纳德,你先点吧。 |
|
C: I like the flute. I play folk music on the flute. Do you like folk music?
|
|
|
我喜欢笛子,我用笛子吹奏民间音乐。你喜欢民间音乐吗? |
|
C: I play the guitar. I play the piano, but not very well. I play the flute.
|
|
|
我弹吉他,弹钢琴,但弹得不太好。我吹笛子。 |
|
C: I prefer a higher floor, preferably the twentieth floor or higher.
|
|
|
我喜欢高层的,最好是二十楼或以上。 |
|
C: I see, Thank you very much.
|
|
|
我明白了,谢谢你! |
|
C: I think so. Pressure gives us an impetus. Without pressure We'll become lazy.
|
|
|
应试人:我想能。有压力才会有动力,没有压力,人就会变懒。 |
|
C: I was never good at it, though.
|
|
|
可是,我从来没做到过。 |
|
C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?
|
|
|
我更愿意称呼您布奇华先生。用别人的姓做昵称,不是很不礼貌吗? |
|
C: I'm so happy that my wife has finally found a flat that she likes.
|
|
|
我非常满意,我太太终于找到一套她喜欢的房子。 |
|
C: I'm sorry, but we can't take on any responsibility for every kind of mishap.
|
|
|
对不起,我们不能承担超出我们职权的责任。我们可以保证包装适合海运,但不能对每一种损失都负责。 |