|
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement in duplicate by their duly authorized representatives.
|
|
|
证人,这里当事人双方执行本协议,由他们的全权代表执此副本。 |
|
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.
|
|
|
本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。 |
|
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Agreement.
|
|
|
兹有下列经双方政府正式授权的全权代表在本协定上签字,以昭信守。 |
|
IN WITNESS WHEREOF,the parties hereto have hereunto set their hands the day and years first above written.
|
|
|
随后还包括当事人和见证人的签字。签字日期一般在英文合同最搬弄是非是找不到的。 |
|
IN WITNESS WHEREOP three (3) Bills of Lading have been signed, not otherwise stated above, one of which being accomplished the others shall be void.
|
|
|
共签署有3份提单正本,以上未另说明,使用一份提单提货后2蓁份单据即作废,物此证明。 |
|
IN WITNESS whereof the Master or Agent of the said essel has signed,anyone of which being accomplished the others shall be oid.
|
|
|
特立此据,上述船舶之大副或代理人谨此签署,任何一联付诸使用后,其余的均告失效。 |
|
IN YOUR VISION, IS CHARITY A PART OF RELIGIOUSNESS?
|
|
|
在你看来,慈善是宗教性的一部分吗? |
|
IN addtion to footall he also like playing basketball.
|
|
|
除了足球,他还喜欢篮球. |
|
IN and OUT are both noise words that the DDK defines as empty strings.
|
|
|
IN和OUT两个都是噪音码,DDK(把它俩)定义为空串。 |
|
IN brief, i hurt their self-respect!
|
|
|
总之,我伤害了他们的自尊心。 |
|
IN smoky clubs, bars and cafes across America and Europe people are all doing the same thing: enjoying the inventive sounds and style of jazz.
|
|
|
在美国和欧洲那些烟雾弥漫的俱乐部、酒吧和咖啡馆中,人们都在做着同一件事情:享受着爵士乐的独特乐音和曲调。 |