|
Don't so rigor to he ,he just a little boy!
|
|
|
不要对他太苛刻,他只不过是孩子. |
|
Don't spaz-out. It's really no big deal.
|
|
|
别紧张,没什么要紧。 |
|
Don't speak all together. One at a time.
|
|
|
不要一起说,每次一个人发言. |
|
Don't speak all you know, but know all you speak.
|
|
|
不要尽言所知,而要尽知所言。 |
|
Don't speak ill (or evil ) of others behind their backs.
|
|
|
不要在别人的背后说他们的坏话。 |
|
Don't speak ill of your neighbors.
|
|
|
不要说邻居的坏话。 |
|
Don't speak in an authoritative tone.
|
|
|
不要用一种命令的口吻说话。 |
|
Don't speak like that. It sounds insincere to me.
|
|
|
别这样讲话,这样我听起来感到不诚恳。 |
|
Don't speak me sarcastically . You can not understand. It is not good to represent my English.
|
|
|
别(讽刺)挖苦我了.你都看不懂了.代表我英文不好. |
|
Don't speak so loud! Walls have ears.
|
|
|
不要这么大声!隔墙有耳。 |
|
Don't speak such way unless you break off your friedship.
|
|
|
除非你想要断绝和你朋友的关系,否则你决不会以这种方式说话. |