您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Are you a law-abiding citizen? Or do you evade laws and tolerate corruption?
中文意思:
遵守法律吗?(还是有法不依,或是胡作非为,贪赃枉法?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Are you a good manager? Give an example. Why do you feel you have top managerial potential?你是一个好的管理者吗?举个例子吧。你为什么感觉你具有很高潜在的管理能力?
Are you a good witch or a bad witch?葛琳达:你是个好巫婆还是个坏巫婆?
Are you a graphic design or industrial design grad with a mass of other creative talents that you're dying to bring to the table?你是否毕业于平面设计或者工业设计但你还有其他很多创造天赋没办法展示出来呢?
Are you a homosexual?你是同性恋吗?
Are you a junior student?你是低年级学生吗?
Are you a law-abiding citizen? Or do you evade laws and tolerate corruption?遵守法律吗?(还是有法不依,或是胡作非为,贪赃枉法?
Are you a legitimate student?你是一个合格的学生吗?
Are you a member of the local country club?你是不是本地乡村俱乐部的会员?
Are you a mind-reader? You took the words out of my tongue everytime.你懂得知心术吗?每次我话还没出口,你就先我而出了。
Are you a multi-task individual?你能同时处理多项任务么?
Are you a multi-tasked individual?你是一个可以应付繁忙工作的人吗?
分享到:
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-2022 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1