|
A Black Velvet is a drink made with stout and champagne.
|
|
|
这款鸡尾酒的配方是香槟和黑啤酒。 |
|
A Blog is the shorten name for a web log. A Blog is a personal web page.
|
|
|
博客是一个网站日记的简称。博客是一个个人网页。 |
|
A Board of Directors decides the big issues of the corporations.
|
|
|
公司则的大事则由董事会管理。 |
|
A Bok globule nicknamed the caterpillarappears at the right.
|
|
|
一个绰号“毛虫”的博克球状体在右边。 |
|
A Bordeaux-style blend matured in small French oak barrels.
|
|
|
一款波尔多风格的葡萄酒,在小的法国橡木桶中混合酿成。 |
|
A Bose-Einstein condensate—a gas so cold that the atoms have lost their individual identity—can act on sound like an expanding universe does on light, either by literally flying apart or by being manipulated using a magnetic field to give the same effect.
|
|
|
一团玻色–爱因斯坦凝聚(一种冷到原子会丧失其个体性的气体),可以像膨胀的宇宙对光的作用一样,来对声音作用,不管是令其飞散,或是用磁场来操纵,都可以得到同样的效应。 |
|
A Branch allows a workflow to go in two or more directions simultaneously.
|
|
|
一个分支容许一个工作流同时进入两个或更多的方向。 |
|
A Brit was just ahead of a German in the laboratory, but Germany had a jet flying 18 months earlier.
|
|
|
英国人只是在实验室领先于德国人,而德国拥有喷气式飞机比他们早上18个月。 |
|
A British Airways 777 en route to Tel Aviv diverted to Larnaca, Cyprus as a precaution.
|
|
|
事发后出于安全考虑,一架正飞往特拉维夫的英国航空公司波音777客机改道飞向塞埔路斯的拉那卡。 |
|
A British agent who saved thousands of Jews from the Nazis is being remembered with a plaque being placed outside the British embassy in Berlin.
|
|
|
一位英国间谍曾经从纳粹营中救出了数千名犹太人,日前,在英国驻柏林大使馆外竖起一块牌子来纪念这位英雄人物。 |
|
A British businessman who can speak a foreign language is still something of a novelty.
|
|
|
能说某种外国语的英国商人仍可算是新奇人物. |