|
[NIV] These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.
|
|
|
17[和合]这些人是无水的井,是狂35风催逼的雾气,有墨36黑的幽暗为他们存留。 |
|
[NIV] These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
|
|
|
这二人有权柄,在他们传道的日子叫天13闭塞不下14雨;又有权柄叫水变为15血;并且能随时随意用各样的16灾殃攻击世界。 |
|
[NIV] These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.
|
|
|
21[和合]你行了这些事,我还26闭口不言,你想我恰和你一样;其实我要责备你,将这些事27摆在你眼前。 |
|
[NIV] These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, clan by clan.
|
|
|
28[和合]以上是迦得人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。 |
|
[NIV] These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah. These sons and daughters of his were thirty-three in all.
|
|
|
这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共有三十三人。 |
|
[NIV] They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter.
|
|
|
4[和合]他们用金银妆饰它,用钉子和锤子钉稳,使它不动3摇。 |
|
[NIV] They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
|
|
|
桌子的四围各作一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。 |
|
[NIV] They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly.
|
|
|
28[和合]他们都是极悖33逆的,往来谗谤34人。他们是铜是35铁,都行坏事。 |
|
[NIV] They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.
|
|
|
8[和合]他们都屈身仆倒;我们却起来,立得正直。 |
|
[NIV] They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
|
|
|
他们的心思昏昧,因为自己无知,心里刚硬,就与神所赐的生命隔绝了。 |
|
[NIV] They are new every morning; great is your faithfulness.
|
|
|
23[和合]每17早晨这都是新的;你的诚实,极其广大! |