|
He was billed to appear as Macbeth.
|
|
|
节目单上注明他将登台饰演马克白。 |
|
He was bitten by a fierce dog.
|
|
|
他被一只凶猛的狗咬了。 |
|
He was black and blue all over.
|
|
|
他遍体鳞伤。 |
|
He was blacklisted because of his extremist views.
|
|
|
他因观点偏激而被列入黑名单. |
|
He was blacklisted in the former Soviet Union and its satellites as the founder of a “reactionary” discipline, and Mendelian genetics was declared a pseudoscience.
|
|
|
由于他是某个「反动」学说的创始者,因此前苏联及附庸国都将他列在黑名单上,孟德尔遗传学也被打成伪科学。 |
|
He was bleeding at the nose.
|
|
|
他的鼻子在流血。 |
|
He was blithely unaware of the trouble he had caused.
|
|
|
他对他所造成的麻烦毫无所知, 无忧无虑. |
|
He was blowing into a plastic bags.
|
|
|
他向塑胶袋里吹气。 |
|
He was boasting about how brave he was at the start, but copped out (of it) at the finish.
|
|
|
他起初夸耀自己勇敢, 到头来却打了退堂鼓. |
|
He was boasting as usual about his prowess on the tennis court, but Pam soon cut him down to size by beating him effortlessly in straight sets.
|
|
|
他总吹嘘自己在网球场上的杰出技术,可是帕姆毫不费力地连续数局败他,使他马上威风扫地。 |
|
He was bombarded with questions.
|
|
|
大家连珠炮以的向他提出问题。 |