您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
BR>Leisure in its activity is work.
The stillness of the sea stirs in waves.
中文意思:
闲暇在动作时便是工作。
静止的海水荡动时便成波涛。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
BR>In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
BR>In the dusk of the evening the bird of some early dawn comes to<BR>the nest of my silence. 在黄昏的微光里,有那清晨的鸟儿来到了我的沉默的鸟巢里。
BR>In the moon thou sendest thy love letters to me,<BR>I leave my answers in tears upon the grass. 夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”<BR>“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。”
BR>Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks. 保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。
BR>It is the little things that I leave behind for my loved ones,<BR>---great things are for everyone. 我把小小的礼物留给我所爱的人,--大的礼物却留给一切的人。<BR>心的门,想要进来呢?
BR>Leisure in its activity is work.<BR>The stillness of the sea stirs in waves. 闲暇在动作时便是工作。<BR>静止的海水荡动时便成波涛。
BR>Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes<BR>love to you. 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
BR>Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand,<BR>I can see your face and know you as bliss. 爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而<BR>且以你为幸福。
BR>Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence. 人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。
BR>May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 请您看看合同中有关包装(装运)的规定。
BR>Moon, for what do you wait?<BR>To salute the sun for whom I must make way. “月儿呀,你在等候什么呢?”“向我将让位给他的太阳致敬,因为我必须给他让路。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1