|
Frank> I watch too much TV definitely.
|
|
|
我看了很多电视. |
|
Frank> I would say Bono I met on holiday and we had a night out with friends. Im a huge fan of Bono too.
|
|
|
我的父母对我有大的影响.我父亲对足球了解在我年轻时有很大的帮助. |
|
Frank> Im kind of a traditionalist there I think they should play in Scotland but they are 2 gr8 clubs so it'd be nice to see them play english clubs.
|
|
|
我对传统的队伍感觉不错,我认为他们应该在苏格兰比赛、,但是他们是伟大的两只球队,在英格兰俱乐部里看到他们会很不错. |
|
Frank> My mum and Dad have been the biggest influence. My dad's knowledge of football was immensely useful when I was young.
|
|
|
我的父母对我有大的影响.我父亲对足球了解在我年轻时有很大的帮助. |
|
Frankenstein. Mary Shelly. The classic tale of a mad scientist's creation,a monster pieced together from graveyard body parts ,and the monster's struggle to have the world recognize his humanity.
|
|
|
一个疯狂科学家的创造物、一个用死人身体部分拼合的怪物和怪物争取世人承认他人类身份而进行抗争的经典故事。 |
|
Frankfurt hauptbahnhof (hbf), the main train station. It looks good.
|
|
|
法兰克福火车总站。它看起来不错。 |
|
Frankfurt to me is a very modern city. Many tourism spots are surrounded by tall buildings.
|
|
|
法兰克福在我眼中是一个很商业化的现代都市,很多景点都会被高楼大厦包围著。 |
|
Frankfurter Allgemeine Zeitung: The Dalai Lama has expressed the hope to come on a pilgrimage to China.
|
|
|
德国法兰克福汇报记者:我想问一个有关达赖喇嘛的问题。 |
|
Frankie began following Jean on his rounds, and the slight, white-haired man followed by the delicate golden fawn soon became a familiar sight.
|
|
|
弗兰基开始尾随琼巡视。不久,瘦小、白发的电工后面跟着纤弱、金黄色的小鹿就成了人们熟悉的景象。 |
|
Frankie symbolizes the philosophy of Glen Gardner, which is to provide care but not to undermine independence.
|
|
|
弗兰基象征着格伦加德纳疗养中心的创办思想——提供照看服务,但不限制自由。 |
|
Frankie took a step and looked up at Jean.
|
|
|
那鹿向前迈了一步,抬头瞧着琼。 |