|
The Chinese government plans to roll out a nationwide assistance plan for families in urban areas suffering from zero-employment.
|
|
|
中国政府计划在城市地区推出一套针对无收入家庭的国家援助计划。 |
|
The Chinese government plans to take as many as one million cars off the streets of Beijing in August to test a proposal for reducing traffic and smog during next year's Olympics.
|
|
|
中国政府计划8月从北京街道上减少多达100万辆机动车,以测试一项有关在明年奥运会期间减少交通拥挤和烟尘的倡议。 |
|
The Chinese government promotes Internet use for education and business but tries to block its public from seeing material online that is deemed subversive or pornographic.
|
|
|
中国政府努力发扬互联网在教育和商业上的应用并努力制止公众在网上浏览反政府或是色情的东西。 |
|
The Chinese government protested strongly against such barbarous aggression.
|
|
|
政府强烈抗议这种野蛮的侵略行为。 |
|
The Chinese government reportedly plans to begin shifting all of its television broadcasting to digital in 2008 and cease analogue transmission entirely by 2015.
|
|
|
据讲中国政府计划从08年开始将所有电视广播转成数字系统,2015年正式停止模拟电视播放。 |
|
The Chinese government unveiled two dramatic measures on Wednesday to solve its economic dilemmas with a massive issue of special treasury bonds to buy its ballooning foreign exchange reserve and cutting the country's longstanding interest tax on personal
|
|
|
中国政府周三公布了两项引人注目的措施,旨在解决其面临的经济困境,其中一项是发行一期庞大的特别国债来购买飙升的外汇储备,另一项是削减已长期存在的个人存款利息税。 |
|
The Chinese government wanted desperately to maintain an air of normality in the wake of Deng Xiaoping's death.
|
|
|
随着邓小平的去逝,中国政府终于可以安心了。 |
|
The Chinese government will continue to support the AU and playing a bigger role in regional and international affairs and will enhance the cooperation with AU in various fields.
|
|
|
中国政府表示将继续支持非盟在地区及国际事务中发挥更大的作用,并进一步加强与非盟在不同领域内的合作。 |
|
The Chinese government will donate 600,000 US dollars to the African Union.
|
|
|
中国政策将向非洲联盟捐赠60万美元。 |
|
The Chinese government will make efforts to speed up the reclamation of wasteland suitable for farming as well as land discarded by factories and mines.
|
|
|
中国政府将在加强对现有耕地保护的同时,加快宜农荒地的开发和工矿废弃地的复垦. |
|
The Chinese government will push reforms on pay and distribution to make the society a harmoniousone.
|
|
|
中国政府为了实现建设和谐社会的目标将对工资分配制度做一系列的改革。 |