|
[NIV] For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.
|
|
|
收割之先,花开已谢,花也成了将熟的葡萄,他必用镰刀削去嫩枝,又砍掉蔓延的枝条。 |
|
[NIV] From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, clan by clan.
|
|
|
8[和合]从8他普亚往西,到加拿河,直通到海为止。这就是以法莲支派按着宗族所得的地业。 |
|
[NIV] From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose.
|
|
|
11[和合]我召鸷鸟从16东方来,召那成17就我筹算的人从远方来。 |
|
[NIV] From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised.
|
|
|
从3日出之地到日落之处,耶和华的4名是应当5赞美的。 |
|
[NIV] From the west, men will fear the name of the Lord , and from the rising of the sun, they will revere his glory.
|
|
|
19[和合]如此,人从日落之处,必敬畏耶和华的名;从16日出之地,也必敬畏他的荣耀。 |
|
[NIV] From their callous hearts comes iniquity ; the evil conceits of their minds know no limits.
|
|
|
他们的眼睛,因体6胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。 |
|
[NIV] From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.
|
|
|
从那里绕道航行,来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天到达部丢利。 |
|
[NIV] Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.
|
|
|
17[和合]受围困的人哪!当收拾你的财29物,从国中带出去。 |
|
[NIV] Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves?
|
|
|
5[和合]迦萨成了光9秃,平原中所剩的10亚实基伦归于无有。你用刀11划身,要到几时呢? |
|
[NIV] Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.
|
|
|
基列是我的,玛拿西是我的;以法莲是我的头盔;犹大是我的权杖。 |
|
[NIV] Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
|
|
|
大能者啊!愿你腰间佩3刀,大有4荣耀和5威严。 |