|
But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken.
|
|
|
36我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。 |
|
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
|
|
|
22但我告诉你们,当审判的日子,推罗、西顿所受的,比你们还容易受呢。 |
|
But I think grass is very special.
|
|
|
我觉得草场比赛很特别。 |
|
But I think he is a very intelligent payer and he can adapt.
|
|
|
不过我想他是一个非常聪明的球员,他能够适应的。 |
|
But I think he was nervous tonight.
|
|
|
但我想他今晚有点紧张。 |
|
But I think it is going to be difficult and in the long run we will not look as strong as we do now after qualifying, but more importantly we can really see a good trend over the last couple of races we have really improved heavily with the podium and the
|
|
|
但我认为这会是困难的事,在长距离的比赛中,我们看上去没有排位赛后的现在那么强劲,但更重要的是,我们真的可以看到近几站比赛的一个不错趋势,我们真的改进了很多,上一站比赛我有些不行。 |
|
But I think it's the sort of game that will bring us on in the next few games in Europe.
|
|
|
“那是一场在敌对的气氛中进行的艰难的比赛,对手很强,然而我们赢了。 |
|
But I think our offer is reasonable and realistic .
|
|
|
不过我认为我们的报价是现实的、合理的。 |
|
But I think our offer is reasonable and realistic.
|
|
|
不过我认为我们的报价是现实的、合理的。 |
|
But I think quite differently.
|
|
|
但是我的想法大不相同。 |
|
But I think that whatever personal rule of life you may choose it should not, except in rare and heroic cases, be incompatible with happiness.
|
|
|
不过,我觉得无论你选择什么样的生活准则,除了那些罕见的和英雄人物的例子外,都应该是和幸福相容的。 |