|
Perhaps the easiest way to wear this look is by teaming jeans with an Indian inspired or floral print top.
|
|
|
也许,这种风格的最简单穿法就是用一条有印度风情或是有花卉印染的上衣来搭配牛仔裤。 |
|
Perhaps the end of time is near and this is just the tip of the iceberg?
|
|
|
也许世界末日已经来临而这却只是冰山的一角? |
|
Perhaps the extra capacity serves as backup in case we get hit on the head or lose too many neurons to the ravages of old age.
|
|
|
或许,多出来的容积可做为备份,替补脑袋因受到撞击或老化而丧失的神经元。 |
|
Perhaps the fact many of these first studies considered only algae of a size that could be collected in a net (net phytoplankton), a practice that overlooked the smaller phytoplankton (nannoplankton) that we now know grazers are most likely to feed on , l
|
|
|
译文:可能这样一个事实,那就是很多这样的最初的研究只是考虑了那些能够用网捞起来的大小的水藻,这样一个忽视了更小的浮游生物(而这些浮游生物我们现在知道是捕食者主要的食物)的做法,导致了在接下来的研究中对于捕食者的作用的贬低. |
|
Perhaps the fact many of these first studies considered only algae of a size that could be collected in a net (net phytoplankton), a practice that overlooked the smaller phytoplankton (nannoplankton) that we now know grazers are most likely to feed on , l
|
|
|
可能这样一个事实,那就是很多这样的最初的研究只是考虑了那些能够用网捞起来的大小的水藻,这样一个忽视了更小的浮游生物(而这些浮游生物我们现在知道是捕食者主要的食物)的做法,导致了在接下来的研究中对于捕食者的作用的贬低。 |
|
Perhaps the final word came from two American scientists at the National Climatic Data Centre in North Carolina recently.
|
|
|
或许,北卡罗来纳州国家气候数据中心的两名美国科学家最近的研究可以一锤定音。 |
|
Perhaps the good folk of Brighton and Hove should worry less about Jeremy falling in with the wrong sort of classmate, and more about him falling in with the wrong sort of teacher.
|
|
|
或许布赖顿市和霍伍市的人们,应该少去担心杰里米会遇上不合适的同学,而应该更担心他会遇上不合适的老师。 |
|
Perhaps the greatest cycling champion ever is American Lance Armstrong.
|
|
|
或许最引人注目的当数美国选手蓝斯阿姆斯特朗。 |
|
Perhaps the harsh and tyrannical treatment of me might be a means of impressing me with the aversion to arbitrary power that has stuck to me through my whole life.
|
|
|
或许就是我哥哥这种严厉待我的方式,才令得我一生都厌恶此种独断横行的权势。 |
|
Perhaps the icy stare did the trick, for her giggling family soon regained their composure to watch a huge crowd applaud the Monarch's official 80th birthday.
|
|
|
也许正是这冷淡的一瞥起了作用,刚才还在叽叽咯咯笑个不停的王室成员们很快平静下来,把注意力转向台下为女王庆祝80岁官方生日的人群。 |
|
Perhaps the imminence of her own mortality had helped her find this precious balance and perspective.
|
|
|
也许是她所面临过的失败帮助她找到这样精准的平衡以及观点。 |