|
However, the resemblance between the shroud image and Leonardo's famous self-portrait has been described as striking by many.
|
|
|
然而,列奥纳多的自画像和裹尸布之间有很多惊人的相似。 |
|
However, the reservoir porosity and permeability of lower Cretaceous in Erlian Basin is better than that of Yingen-Ejinaqi Basin.
|
|
|
但二连盆地下白垩统储层的孔隙度和渗透率比银根-额济纳旗盆地要好得多。 |
|
However, the result is unsatisfactory when the correct discriminant rate only lies between 53-63%.
|
|
|
惟其正确区别率仅在53-63%之间,效果并不十分理想。 |
|
However, the results also showed that at the highest doses, men reported highly significant improvements in erectile function.
|
|
|
然而,结果显示在高剂量下,男性在勃起障碍方面具有很高的改善。 |
|
However, the rings didn't show up on Summer Olympic medals until the 1956 equestrian competitions. Since 1976, they have also appeared on the medals at all Summer Olympics.
|
|
|
但是,五环标志直到1956年的马术比赛才第一次在夏季奥运会的奖牌上出现,此后从1976年开始,每届夏季奥运会的奖牌上也都有了五环标志。 |
|
However, the risk can be reduced up to 50 percent by eating the right food or taking multivitamins like folic acid, say researchers.
|
|
|
但据研究人员介绍,合理的饮食及摄取如叶酸等多种维生素可将这一风险降低至50%。 |
|
However, the road to the clinic is not free from hurdles because of the cost and complexity of identifying the mutations that contribute to each cancer.
|
|
|
然而,由于确认每个患者肿瘤突变的复杂性和成本使其在通向临床的征途上困难重重。 |
|
However, the robot will rely on its human operator, remotely studying footage from its cameras, for the order to open fire.
|
|
|
然而,这种机器人战士要依赖它的操纵者,它们身上的摄像装置可将周围图像传输给远端的操纵者,操纵者则根据看到的图片下令射击。 |
|
However, the root cause of inflation is that demand continues to outpace supply.
|
|
|
然而,通胀的根本原因,供不应求,没有改变。 |
|
However, the sale period is limited to six months, and the provisions specified in the first paragraph of Article 17 apply hereto.
|
|
|
但期间以六个月为限,并准用第十七条第一项之规定。 |
|
However, the same program may allow an operator to over-ride the stop and reactivate the mixer even at a temperature which exceeds the program limit.
|
|
|
但是,同样的程序可能允许操作员越过停止,在超过程序限制的温度下,强行重新启动搅拌过程。 |