|
Clarence Seedorf has dismissed new reports he wants to leave AC Milan.
|
|
|
西黑反驳有关他要离开米兰的传闻. |
|
Clarence Seedorf played well in his time at Real, but slightly less so since his move to Inter last season. Why do you think that is?
|
|
|
卡拉恩·西多夫曾经在皇马踢得不错,但是自从上个赛季转会到国际米兰后,表现的不如以前,你认为这是什么原因? |
|
Clarence Seedorf says he would welcome Milan's proposed capture of Ronaldinho. “I'd give him my shirt,” he stated.
|
|
|
西多夫说对于目前米兰对罗纳尔迪尼奥的追逐,他表示欢迎。他说:“如果他来,我把我的球衣让给他。” |
|
Clarence Seedorf says he's delighted to be part of such a united squad after playing in his 200th game for Milan.
|
|
|
西多夫已经为米兰出场达到200场了,他说能够获得这样的成就他很荣幸。 |
|
Clarice Starling: And they were screaming.
|
|
|
克拉丽斯:还有它们在号叫。 |
|
Clarice Starling: Do right, and you'll live through this.
|
|
|
克拉丽斯:老实点,你会经受住的。 |
|
Clarice Starling: Do right, and youSpoken like a true Protestant.
|
|
|
汉尼拔:说得像个真正的新教徒。 |
|
Clarice Starling: I was raised Lutheran.
|
|
|
克拉丽斯:我是被路德教会养大的。 |
|
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
|
|
|
克拉丽斯:羔羊们在号叫。 |
|
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
|
|
|
克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士?为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。 |
|
Clarification of detailed product requirements in cooperation with customers and product management.
|
|
|
具备简化产品要求细节,协调客户与产品管理的能力。 |