|
He seems to spend half his time hanging round art galleries and museums.
|
|
|
他一半的时间似乎是在美术馆和博物馆闲逛掉的。 |
|
He seems to think he has a monopoly of brains.
|
|
|
他似乎认为只有他才聪明。 |
|
He seems to want two good actors to play up to him.
|
|
|
看来他需要两个好演员来配合他。 |
|
He seems unconcerned, but nothing escapes his attention.
|
|
|
别看他大大咧咧的,什么事他都很在心。 |
|
He seems unduly reticent on the subject of his past.
|
|
|
他似乎对他过去的事情讳莫如深。 |
|
He seems unmoved by an unprecedented ministerial communiqué, voicing fears about the bank's credibility and the motivation of its staff.
|
|
|
他似乎对这份史无前例的部长公报无动于衷,部长们对世行的信誉及其职员的动机表达了忧虑。 |
|
He seems very respectful of people of different backgrounds.
|
|
|
他看起来很尊重来自不同出生背景的人。 |
|
He seen interested in the book.
|
|
|
他似乎对这本书感兴趣。 |
|
He sees it as a place where American society struggles to define and redefine its feelings and beliefs.
|
|
|
他把它看作是一个美国社会努力为自己的感情及信仰不断重新进行解释的地方。 |
|
He sees some blog on the net and gets so righteous indignant about it that he turns himself into Sherlock Holmes.
|
|
|
他在网上看了个博客,就如此义正言辞的愤怒起来并把自己变成了福尔摩斯。 |
|
He sees that human stupidity and greed are about to plunge Europe into chaos.
|
|
|
他看到人间的愚蠢和贪婪即将使欧洲陷入一片混乱。 |