|
B:Busine trip allowances,medical expe es and other internal payments can all be completed through mutual tra fer between the employee's and enterprise's Peony Card accounts.
|
|
|
将差旅费和医疗费用报销及其它内部缴纳工作,全部通过牡丹卡完成员工卡账户与企业卡账户间的相互转账。 |
|
B:But don't worry. There is going to be some serious stabbing going on in the next few moments.
|
|
|
但是别担心。接下来的时刻将会有一些够劲的戳刺。 |
|
B:But the market prices are changing frequently..How can I be sure that market will not fall before the arrival of goods at our port ?
|
|
|
但是市场价格随时都在变化,我怎样才能保证货物到达我们我们那价格不会下跌呢? |
|
B:But you have been fighting against the clock in your work, and they can't understand you, either.
|
|
|
但你却为了工作在争分夺秒,他们对此也感到不解。 |
|
B:Bye-bye!
|
|
|
再见! |
|
B:Can you give me an example.
|
|
|
可以给我举一个例子吗? |
|
B:Can you show us the floor plan first?
|
|
|
你可以先让我们看看平面图吗? |
|
B:Can't we just leave it on overnight?
|
|
|
我们就不能让计算机开着过夜吗? |
|
B:Certainlly. We're in business to make a profit, but this profit comes from both a good mark-up and having a high turn-over of stock. Right?
|
|
|
当然,我们做生意就是要得到利润,但是利润来自于合理的赚头和高周转率,是不是? |
|
B:China has a long history.
|
|
|
中国有悠久的历史。 |
|
B:Come on,it's an expression.
|
|
|
别急,只是随口说说而已。 |