|
Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people. |
中文意思: 1但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓(原文作民女。七节同)中被杀的人昼夜哭泣。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Oh, some trouble has happened in PBX, so long as it can be normal to press * , 1 key.
|
|
|
哦,程控交换机出了点故障,只要按“*”,1”键就能正常。 |
|
Oh, splendid. How much is it?
|
|
|
嗯,的确不错。多少钱? |
|
Oh, surely she must have been dreaming.
|
|
|
啊,她一定是在做梦。 |
|
Oh, that I had a traveler's lodging place in the wilderness That I might leave my people and go away from them, For all of them are adulterers and an assembly of treacherous men.
|
|
|
2惟愿我在旷野有行路人住宿之处,使我可以离开我的民出去,因他们都是行奸淫的,是行诡诈的会众。 |
|
Oh, that is not well.
|
|
|
哦,那可不好。 |
|
Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people.
|
|
|
1但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓(原文作民女。七节同)中被杀的人昼夜哭泣。 |
|
Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
|
|
|
5但愿我行事坚定、得以遵守你的律例。 |
|
Oh, that there were comforting to me in sorrow! My heart within me is faint.
|
|
|
18我有忧愁,愿得安慰!我心在我里面发昏。 |
|
Oh, that there were even someone among you who would shut the doors so that you would not kindle fire on My altar in vain!
|
|
|
10甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火! |
|
Oh, that's Lin Tao. Jim, who's that woman?
|
|
|
噢,那是林涛.吉姆,那位妇女是谁? |
|
Oh, that's all right, Lucy.
|
|
|
哦,没有关系的,露茜。 |
|
|
|