|
NASB:The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house.
|
|
|
吕震中本:灵告诉我要和他们一同去(有古卷加∶一点也不要分别;有古卷加∶一点也不要疑惑)。还有这六位弟兄也和我一同去;我们都进入那人家里。 |
|
NASB:The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go.
|
|
|
吕震中本:那地的主人对我们说∶『把你们弟兄中一个人留在我这里,其余的可以带着粮食回去,救救你们家里的饥荒∶这样,我就知道你们是老实人。 |
|
NASB:The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.
|
|
|
和合本:坚心倚赖你的、你必保守他十分平安、因为他倚靠你。 |
|
NASB:The west side shall be the Great Sea, from the south border to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.
|
|
|
和合本:西界就是大海、从南界直到哈马口对面之地.这是西界。 |
|
NASB:Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.
|
|
|
和合本:你要取细面、烤成十二个饼、每饼用面伊法十分之二。 |
|
NASB:These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless Also turn aside the way of the humble; And a man and his father resort to the same girl In order to profane My holy name.
|
|
|
吕震中本:他们把贫寒人的头践踏在地面的尘土中,将卑微人的生路拨在一边;人和他父亲进去找同一个女子,以亵渎我的圣名。 |
|
NASB:They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense, and bringing sacr
|
|
|
和合本:也必有人从犹大城邑、和耶路撒冷四围的各处、从便雅悯地、高原、山地、并南地而来、都带燔祭、平安祭、素祭、和乳香、并感谢祭、到耶和华的殿去。 |
|
NASB:This is the portion of a wicked man from God, And the inheritance which tyrants receive from the Almighty.
|
|
|
新译本:这是恶人从神所得的分,强暴的人从全能者所得的业。 |
|
NASB:You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.
|
|
|
和合本:可以在你城里吃、洁净人、与不洁净人、都可以吃、就如吃羚羊、与鹿一般。 |
|
NASB:You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.
|
|
|
吕震中本:你可以住在歌珊地,和我相近∶你和你儿子,你孙子,你的羊群、牛群、和你一切所有的都可以住在那里。 |
|
NASB:You shall make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.
|
|
|
和合本:要用精金作施恩座、〔施恩或作蔽罪下同〕长二肘半、宽一肘半。 |