|
A cargo of steel was lost at sea.
|
|
|
有一货轮的钢材在海上遗失了。 |
|
A carjacking at the corner of Cherry Lane and the Interstate 30 access road has left local residents shocked.
|
|
|
樱桃路上和30号州际干道交口发生的劫车案件令当地居民惶惶不安。 |
|
A carnal person cannot understand the matter of God, take it as foolishness, and God also does not want to deal with him too much.
|
|
|
一个肉体的人不明白属神的事,以为是愚拙,神也不多与他打交道。 |
|
A carnation having pale petals bordered by a darker color.
|
|
|
花边香石竹浅色花瓣由深色边围绕的康乃馨 |
|
A carnivorous animal, living on a straight meat diet, he was in full flower, at the high tide of his life, over-spilling with vigor and virility.
|
|
|
作为一只完全依靠肉食生存的食肉动物,他正值年富力强之时,精力充沛,活力旺盛。 |
|
A carpenter's pencil is usually finished in bright red.
|
|
|
而木匠用铅笔则通常是明亮的红色。 |
|
A carpet disfigured by ingrained dirt.
|
|
|
一块被深嵌的灰尘弄脏了的地毯 |
|
A carpool is when two or more commuters share driving expenses by riding together in one car.
|
|
|
汽车共乘是指两个或两个以上的通勤者搭乘一部汽车,并且分摊车资。 |
|
A carriage contract is a contract whereby the carrier carries the passenger or cargo from the place of departure to the prescribed destination, and the passenger, consignor or consignee pays the fare or freightage.
|
|
|
第二百八十八条运输合同是承运人将旅客或者货物从起运地点运输到约定地点,旅客、托运人或者收货人支付票款或者运输费用的合同。 |
|
A carriage drove down the muddy lane.
|
|
|
一辆马车沿着泥泞的小路行驶。 |
|
A carrier air wing comes to Fallon four or more times a year for carrier air wing training, a four-week course to prepare the wing for its first deployment as a fighting unit.
|
|
|
一个舰载飞行联队每年到法隆进行舰载飞行联队训练的次数达到四次或者是更多,为期四周的课程使得联队能够为其作为一个战斗单位进行部署做好准备。 |