|
It looks refined and elegant with a clear-cut profile just like the incarnation of a real horse.
|
|
|
看,你对着长空嘶鸣,天马行空,轮廓如此的清晰,步伐如此的矫健,难怪都说这是你的化身。 |
|
It looks sensational against a tan and works equally well to bring warmth to pale, post-winter skin.
|
|
|
它跟古铜色的皮肤配起来非常好看,而且同样也为经历一冬之后显得苍白的皮肤增添了暖意。 |
|
It looks so beautiful that I cannot help but to share with you.
|
|
|
它看起来是如此的美丽,因此我一定要与你们分享。 |
|
It looks the right size for me.
|
|
|
这个好象正合我的尺寸。 |
|
It looks they seems to be in a hurry .
|
|
|
看起来他们似乎非常匆忙. |
|
It looks very nice.
|
|
|
看起来很漂亮。 |
|
It looks very pretty far off, but in fact we are prisons shut inside.
|
|
|
远看如流星一般美丽,而实际上我们不外乎是被幽禁在里面的,哪里也去不了的囚徒。 |
|
It looks very promising for my future ideas, and he seems to be absolutely perfect regarding the original intentions of his creation.
|
|
|
他看上去绝对完美的达到了最初创造他的目的,看来我远大的计划有希望了。 |
|
It loses all sense of distinction between basket cases and risky but viable firms.
|
|
|
财务危机也可能导致公司被迫变卖有价值的资产。 |
|
It loses its wreath of foam when poured into that of others.
|
|
|
一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。 |
|
It loved a little boy very much,the boy loved to come and play around it everyday.
|
|
|
她好爱一个小男孩,每天男孩都会跑来收集她的叶子,把叶子编成皇冠,扮成森林里的国王。 |