|
When France and Senegal kick off on May 31 in the opening game of the 2002 soccer World Cup Finals, they will be making history.
|
|
|
5月31日当法国和塞内加尔在2002年世界杯足球赛的开幕赛开球时,他们将创造历史。 |
|
When Francis was acquired by the Rockets in 1999, Rudy Tomjanovich became his seventh head coach in seven seasons and the effects of the peripatetic development were quickly evident.
|
|
|
1999年,火箭队选中了弗朗西斯,鲁迪.汤姆贾诺维奇成为他的第七任总教练并度过了7个赛季(此处译者存疑,应该是5个赛季,1999-2004),结果,他这种我行我素的发展方式所产生的后果很快就显现出来。 |
|
When Frank Lampard's free-kick flew inches wide of Reina's right-hand upright in the 22nd minute, Mourinho could have been forgiven for thinking it was not going to be his side's night.
|
|
|
当第22分钟时兰帕德的任意球擦着球门的右门柱出了底线,穆里尼奥可能开始怀疑这一夜他们是不是不走运了。 |
|
When Frankie was discovered inside, the staff rushed to put him outside.
|
|
|
工作人员一发现小鹿,就急忙要把它轰走。 |
|
When Frankie's confinement was over, Frankie's friends gathered by the stable Door.
|
|
|
弗兰基幽禁期结束时,它的朋友们聚集在马厩门旁。 |
|
When Franklin returned to America, he brought his Freemasonry with him and greatly strengthened the existing Lodges in this country.
|
|
|
当富兰克林回到美国,他把「麦逊共济会」带入美国而且极大地强化了原本就存在这个国家的共济会。 |
|
When Frodo falls on the snow and loses the ring, a close-up of the ring with Frodo in the background is shown.
|
|
|
影片中弗罗多在雪地上摔了一跤,而那枚戒指就落在他的面前。 |
|
When Fuller was asked how many seconds a man had lived by the time he was 70 years, 17 days and 12 hours old, he gave the correct answer of 2,210,500,800 a minute and a half later—and he had taken into account 17 leap years.
|
|
|
当问他活了70年17天又12个小时的人总共活了多少秒钟,富勒花了一分半钟就得出正确的答案:2210500800秒;他把其中17个闰年都考虑进去了。 |
|
When Fuqiao heard that his son killed a soldier, he was so upset that he fell over and died.
|
|
|
当阜乔听说他的儿子杀了一个士兵,他一下子惊死了。 |
|
When GDB is configured for a particular environment, it understands debugging information in whatever format is the standard generated for that environment; you may use either a GNU compiler, or other compilers that adhere to the local conventions.
|
|
|
当GDB为一个特别的环境配置好后,它识别这一环境中产生的标准的不分格式的调试信息;你既可以使用一个GNU的编译器,也可以使用遵循本地习惯的编译器。 |
|
When GMPU is under normal running condition, observe whether the LEDs of all the single boards are in normal operating state to justify whether the single boards are running normally.
|
|
|
在GMPU运行正常情况下观察各单板指示灯是否处于正常的工作状态,从而可以判断该单板是否运行正常。 |