|
Except for the legally exempted income tax, foreign investors with no agencies in Chinese mainland may enjoy a 10% off tax rate of withholding income tax on the income sourcing from domestic stock dividends, interests, rentals, license fees and other aspe |
中文意思: 外国投资者在中国境内未设立机构而来源于中国境内的股息、利息、租金、特许权使用费和其他所得,除依法免征所得税的以外,都将按10%的税率征收预提所得税。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Except for the church, there is really nothing special to see in the K?nigsee.
|
|
|
国王湖上,除了这个红顶教堂外,真的没有其他特别的地方好观赏的。 |
|
Except for the entertainment, knowledge, aesthetic education, TV advertisements would take on-side effects upon the spectators, especially the children, whose ideas and behaviors are easily mislead by TV advertisements.
|
|
|
摘要电视广告除了具有娱乐、丰富知识和审美教育功能之外,还可能会产生相当的负作用,尤其是分辨力较弱的儿童其思想言行极为容易受到电视广告的错误诱导。 |
|
Except for the few who have failed their examinations, all the students in the hall are in very high spirits.
|
|
|
大厅里,除了几个考试不及格的学生外,其他学生的情绪极佳。 |
|
Except for the image of Europa and corolla, everything else is rough sketch in the below.
|
|
|
在下面的图中,除了欧罗巴和花冠外,其余都是草图。 |
|
Except for the injury to his face and hands,his legs were hurt.
|
|
|
他除了脸部和双手受伤以外,两条腿也断了。 |
|
Except for the legally exempted income tax, foreign investors with no agencies in Chinese mainland may enjoy a 10% off tax rate of withholding income tax on the income sourcing from domestic stock dividends, interests, rentals, license fees and other aspe
|
|
|
外国投资者在中国境内未设立机构而来源于中国境内的股息、利息、租金、特许权使用费和其他所得,除依法免征所得税的以外,都将按10%的税率征收预提所得税。 |
|
Except for the night market the night before, we visited the Natioanl Center for Traditional Arts.
|
|
|
除了前一晚到罗东夜市吃美食之外,星期四待在国立传统艺术中心一整天。 |
|
Except for the register department, no other units or individual is allowed to detain, capture and withdraw it.
|
|
|
除登记机关外,其他任何单位和个人均不得扣留、收缴和吊销。 |
|
Except for the silence in two months, I didn't feel more about the spring, although winter had already made Chinese New Year as his farewell party.
|
|
|
除了两个月的沉默,我没有感受到太多春天的气息,尽管冬天早已在中国的新年开了它的欢送会。 |
|
Except for the three Baltic nations, the former Soviet Union (Russia, Ukraine, Belarus, the Caucasus, Moldova and Central Asia) is not on the path to integration with the West.
|
|
|
除波罗的海三个国家外,前苏联(俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、高加索、摩多瓦和中亚)并没有走上同西方一体化的道路。 |
|
Except for the very longest waves most waves move through the deep ocean without experiencing any effects of the bottom.
|
|
|
除了最长的波,大部分在深海中传播时并不受到海底的任何影响。 |
|
|
|