|
Needless to say, if you like the game and plan on spending a good amount of time in it, BUY the game. It's the only surefire way to play online.
|
|
|
(这里是结果)不用说,如果您喜欢这个游戏并想在其上花费无数的时间的话,去买吧。(可能)这是唯一能让您在线玩这个游戏的办法。 |
|
Needless to say, it was a grand opening befitting an equally grand occasion.
|
|
|
不用说,它是一次盛大开幕式极适宜同样盛大的场合。 |
|
Needless to say, it won't be as simple for convention-goers and protesters —who may wish to tune each other out next week.
|
|
|
不必说,对会议听众和抗议者来说,它都不简单,谁可能都希望下周,双方互调出去。 |
|
Needless to say, it's difficult to do manual labor on an empty stomach.
|
|
|
不用说,空着肚子劳动是很难的。 |
|
Needless to say, it's not the same.
|
|
|
它是一个家人在年底举家欢庆的节日。 |
|
Needless to say, learning without thinking is useless.
|
|
|
不用说,学而不思则罔。 |
|
Needless to say, none of this comes as a surprise and I am well aware of the loyalty of the Deutscher Fussball-Bund* and its President, my good friend Gerhard Mayer-Vorfelder.
|
|
|
毋庸置疑,我也十分清楚德国足球联盟及其主席,我的好朋友格哈德.迈尔.沃菲尔德的尽职尽责。 |
|
Needless to say, one should be dressed neatly when being interviewed for a job.
|
|
|
不用说,参加面试时应该穿上正式的衣服。 |
|
Needless to say, scarification is not what rescued Ebrahim Samba.
|
|
|
无须赘言,救了杉巴的不会是他脸上的刻痕。 |
|
Needless to say, the British made no attempt to introduce anti-racist legislation.
|
|
|
不用说,英国人是懒得在香港对反种族主义立法的。 |
|
Needless to say, the disgraceful censorship code is an important factor in predetermining the content of these pictures.
|
|
|
译文:不言而喻,那个不光彩的影片审查法是预先规定这些影片内容的一个重要因素。 |