|
He poured wine into a glass with a tall stalk.
|
|
|
他将酒倒入一只高脚玻璃杯中。 |
|
He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
|
|
|
21他使君王蒙羞被辱、放松有力之人的腰带。 |
|
He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.
|
|
|
诗107:40他使君王蒙羞被辱、使他们在荒废无路之地漂流。 |
|
He pours contempt upon the princes And loosens the belt of the strong.
|
|
|
21祂使贵胄蒙羞被辱,又放松壮士的腰带。 |
|
He pouts slightly. ?No sex in this movie.?
|
|
|
「电影内不会有性场面。」 |
|
He practiced arduously and soon began to play in local bands.
|
|
|
他拼命学习弹奏,很快就加入了当地的一个乐队。 |
|
He practiced with his classmates whenever .
|
|
|
一有可能,他就练习用英语和同班同学交流。 |
|
He practices his English phrases, such as“That's cool”, whenever he is on his way in a car( The Benz is the shared property of Zhou Benchi and Bajie), or he is talking with his colleagues and boss, or he is eating in a canteen, or even he is in toilet.
|
|
|
——乃至于在坐公共汽车上班的路上(奔驰是和八戒合伙买的),在和同事聊天和老板谈话的过程,在食堂吃饭、在厕所如恭之刻……都不忘用英文来进行“酷毙了、帅呆了”的表达。 |
|
He practised tennis/the piano for two hours every day.
|
|
|
他每天下午练两个小时网球/钢琴。 |
|
He practises the piano every day.
|
|
|
他每天练习弹钢琴。 |
|
He praise somebody that he see but cuss it backside.
|
|
|
他会当面吹捧一个人,背后又说他坏话。 |