|
An enquiry into the matter will be heard on 20 July 2007.
|
|
|
小组将于二○○七年七月二十日就有关事件进行研讯。 |
|
An enrichment of inspiration, a fine organization, the ongoing development and improvement.
|
|
|
一种浓缩的灵感,一个优秀的团体,正在不断的发展与自我完善。 |
|
An enrollment as a student in a college or university as a degree candidate.
|
|
|
到一年学院或大学登记就学,攻读学位。 |
|
An ensign; a flag.
|
|
|
军旗;旗帜 |
|
An enterprise as a legal person shall submit its annual check-up report, its balance sheet or statement of assets and liabilities to the registration authority at the time it prescribes.
|
|
|
企业法人应当按照登记主管机关规定的时间提交年检报告书、资金平衡表或者资产负债表。 |
|
An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.
|
|
|
为了维持营业,一家企业必须担负起一定的费用和开支。 |
|
An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.
|
|
|
一个企业为了继续经营,不得不支出一定的费用和开销。 |
|
An enterprise is impregnable in the market economy full of fierce competition only when it has its own creative products to gain and dominate the market.
|
|
|
企业要在竞争激烈的市场经济中立于不败之地,必须要有独创性的产品赢得市场、占领市场。 |
|
An enterprise may also prepare a cash flow statement to reflect the changes in its financial position.
|
|
|
企业也可以编制现金流量表,反映财务状况的变动情况。 |
|
An enterprise may also prepare cash flow statement to reflec the changes in its financial position.
|
|
|
企业也可以编制现金流量表,反映财务状况的变动情况。 |
|
An enterprise name can be used only after it has been approved and registered, and an exclusive right to its use shall be enjoyed within a prescribed scope.
|
|
|
企业名称经核准登记注册后方可使用,在规定的范围内享有专用权。 |