|
Admiring patrons offered these gifts as tokens of their esteem and as a way to gain religious merit.
|
|
|
钦佩的赞助人提供这些礼物,象征着他们对僧侣的敬重,作为一条获得宗教价值的途径。 |
|
Admission (to the club) is restricted to members only.
|
|
|
只准会员进入(俱乐部). |
|
Admission has nothing to do with being an athlete, or a child of an alumnus, or having an influential sponsor, or being a member of a particularly aggrieved ethnic group—criteria that are increasingly important at America's elite colleges.
|
|
|
批准与否跟学生是不是一名运动员,或者是不是校友子弟,或者有没有颇具影响力的后台,或者是不是某个爱打抱不平的民族社团成员,都毫无干系——而这些在美国的知名学府中已经日益成为重要标准。 |
|
Admission is £5 for adults, £2 for OAPs/juvs or free to season ticket holders.
|
|
|
票价:成年人5英镑/人,退休者或青少年2英镑/人,季票持有者免费。 |
|
Admission theatrical performances; Cigarettes, liquor, beverages, small food retail.
|
|
|
接纳文艺演出;烟、酒、饮料、小食品的零售。 |
|
Admission to British universities depends on examination results.
|
|
|
英国大学入学以考试成绩为凭. |
|
Admission to ROWAN UNIVERSITY is competitive and is based primarily on academic performance.
|
|
|
罗文大学是择优录取,主要依据学习成绩。 |
|
Admission to the museum is good for two consecutive days.
|
|
|
博物馆的入场券可以在连续的两天内使用。 |
|
Admission was free and about 60-70 people turned up.
|
|
|
免费入场参与,而约有60-70位出现。 |
|
Admissions advisers and psychologists at the University of Hertfordshire have drawn up a list of the 10 top words to make a good impression in applications.
|
|
|
赫特福德大学招生顾问和心理学家列出应聘表中能给人留下好印象的前10个单词。 |
|
Admit it. You did it, too.
|
|
|
必须承认.并且你也这么做了. |