|
North Island is a secluded resort in the Seychelles, a small cluster of islands off the Eastern coast of Africa.
|
|
|
北岛是塞舌尔共和国的旅游圣地,位于非洲东海岸的群岛附近。 |
|
North Kingstown historian Tim Cranston said the two men were part of a civilian army hired to build two military bases in the area.
|
|
|
北金斯敦历史学家提姆·克兰斯敦表示,那两名木匠是被雇佣来建造两座军事基地的。 |
|
North Korea agreed in February to dismantle its weapons program in exchange for aid and moves toward full diplomatic relations with Washington.
|
|
|
北韩2月同意解除核武器项目,以换取援助并迈向与华盛顿建立全面外交关系。 |
|
North Korea agreed in September to give up its nuclear program in exchange for aid and security guarantees, but then negotiators met in November and failed to make any progre on the deal.
|
|
|
北韩去年9月同意放弃核项目,以换取援助和安全保证,但是后来谈判人员在11月会晤时没有在这个问题上取得任何进展。 |
|
North Korea agreed in September to give up its nuclear program in exchange for aid and security guarantees, but then negotiators met in November and failed to make any progress on the deal.
|
|
|
北韩去年9月同意放弃核项目,以换取援助和安全保证,但是后来谈判人员在11月会晤时没有在这个问题上取得任何进展。 |
|
North Korea agreed to forsake nuclear ambitions in return for the construction of two safer light water nuclear power reactors and oil shipments from the US.
|
|
|
北韩同意放弃核计划以换取修建两座安全的轻水反应堆和从美国进口石油。 |
|
North Korea agrees to stop building nuclear weapons in exchange for energy aid, economic cooperation and security assurances.
|
|
|
朝鲜同意以能源援助,经济合作以及安全保障作为停止建造核武器的要求。 |
|
North Korea and Iran, past partners in missile roguery, seem bent on testing the world's anti-nuclear rules to destruction.
|
|
|
两个过去搞核欺诈的伙伴——北朝鲜和伊朗似乎正在专心破坏世界的反核规则。 |
|
North Korea and the United States have no diplomatic relations and are technically in the middle of a state of war interrupted by a 51-year armistice.
|
|
|
新华社引用了韩国代表团团长李秀赫的话。有消息称(朝美)会谈将于周三下午在国宾馆举行,在那之前[稍早些时候],(六方)主要的会谈也在此进行。 |
|
North Korea demands that the United States first remove it from its list of terrorism-sponsoring states and ease economic sanctions imposed since the Korean War.
|
|
|
朝鲜首先要求美国把它从朝鲜战争以来就被列为是恐怖主义国家的名单中除去.并且要求美国缓和自朝鲜战争以来对朝鲜实施的经济制裁. |
|
North Korea does not recognize the border established by the United Nations at the end of the Korean War in 1953.
|
|
|
北韩不承认联合国在韩战1953年停战时确定的边界。 |