|
Perhaps originally a sanctuary, it became a necropolis in prehistoric times.
|
|
|
这座地下宫殿可能曾是避难所,但从史前时期起成为了大墓地。 |
|
Perhaps out of curiosity, he asked me how I had got along away from my parents all these years.
|
|
|
他可能是出于好奇心,问我这个从小不在自己父母身边长大的孩子,这些年是怎样过来的。 |
|
Perhaps sensing my ineptitude, the program generated a second shooter who appeared on my display as a flickering soldier.
|
|
|
也许感应到我的笨拙,于是程式送来了另一名射击手,我的显示器上出现了一名忽隐忽现的士兵。 |
|
Perhaps she wanted to make of me, in the fullness of time, a better widower than my father.
|
|
|
但我的确非常喜欢她,尽管她的有些规则严格得要命。 |
|
Perhaps so, but only so long as Mr Bush is around to hate, and so long as the oil money lasts.
|
|
|
可能如此,但是只有在布什政府决议敌对与只要油价持续上涨的情况下出现。 |
|
Perhaps some have thought that, being French, I am incapable of being a Juve Coach in Serie A.
|
|
|
或许有人认为,作为法国人的我不能作为主教练带领尤文征战意甲。” |
|
Perhaps some man we helped has proved ungrateful….some woman we thought we deserved has spoken ill of us… some reward we thought we deserved has been denied us.
|
|
|
也许一些我们帮助过的人不知感恩、一些我们视为朋友的女性说我们坏话、一些我们认为该得到的奖赏没有给我们。 |
|
Perhaps someday I'll be a dentist .
|
|
|
也许有一天我会成为一名牙科医生。 |
|
Perhaps someday I'll be rich.
|
|
|
也许有一天我会富起来。 |
|
Perhaps someday science will better understand the basis for such harrowing acts so that families like mine will be spared.
|
|
|
或许有一天,科学对于这个折磨人的行为本质有更多的了解,使得其他类似的家庭,不需要再承受像我这样的痛苦。 |
|
Perhaps taken aback by the belated but firm Western support for Estonia, Russia has backpedalled.
|
|
|
俄罗斯也许是受到了爱沙尼亚晚来的且强硬的西方援助力量的恐吓,他开始退却了。 |