|
The marching subsidy may have fallen into disuse but then again, the public service never had such an enormous car fleet as it does today,said Jose Abraao, a union representative. |
中文意思: 公务员代表阿布拉奥说:“‘步行奖金’曾经差点被取消,但后来还是保留了,因为以前的公务员可没像现在这样都有私车代步。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The management fee of residential unit includes the monthly service charges for 24-hour unlimited broadband internet communication service.
|
|
|
所有住宅单位之管理费用已包括使用安装于住宅单位内之二十四小时宽频上网通讯服务之费用。 |
|
The manager wants a club environment and wants us out of hotel rooms, mixing together and doing activities and the team spirit is fantastic.
|
|
|
教练需要像一个俱乐部一样的环境,而且让我们多走出旅馆,混合在一起做积极有益的事,现在队伍的精神很好。 |
|
The manager, the staff and the players - I know this is an old cliche, but we are all in it together and the if the manager gets stick then it is in no small part against us as well,he insisted.
|
|
|
主教练,工作人员和球员是一根绳子上的蚂蚱,这是老生常谈,如果主教练受到指责,我们同样不能免责,欧文坚持说。 |
|
The manuscript dates from around 1000, but the poem itself is a couple hundred years older.
|
|
|
「手稿的年代可追溯至西元一千年左右,可是诗本身早在手稿完成几百年前就已经写下了。」 |
|
The map of the humanfootprint is a clear-eyed view of our influence on the Earth,Eric Sanderson, a landscape ecologist who led the report, said in a statement.
|
|
|
“网站上的地图清楚地显示出了我们对地球的影响,”主持这份报告的地形生态学家埃里克·桑德森在一份声明中如是说。 |
|
The marching subsidy may have fallen into disuse but then again, the public service never had such an enormous car fleet as it does today,said Jose Abraao, a union representative.
|
|
|
公务员代表阿布拉奥说:“‘步行奖金’曾经差点被取消,但后来还是保留了,因为以前的公务员可没像现在这样都有私车代步。” |
|
The market is facing radical change,said Dieter Ammer, chairman of Beck GmbH &Co., the country's top exporter, which was recently put up for sale.
|
|
|
全国最大的啤酒出口商、贝克啤酒有限公司的主席说,他们已准备于近日拍卖公司了。 |
|
The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly.
|
|
|
8主人就夸奖这不义的管家作事聪明。 |
|
The material progress and well-being of one country are necessarily connected to the material progress and well-being of all other countries.
|
|
|
一个国家的物质进步和安定和其他所有国家的物质进步和安定是紧密相关的。 |
|
The matter is too serious for any hesitation. Your life may depend upon your compliance.
|
|
|
“这事很严重,不能犹豫。你是否顺从关系到你的死活。” |
|
The mausoleum and the palace, they're several hundred meters apart.
|
|
|
陵墓和皇宫之间距离几百米远。 |
|
|
|