|
There were row boats on the lake.
|
|
|
湖上一片朦胧,倒有些诗意。 |
|
There were rumors that Scotland's greatest traveler had long gone native and married what was quaintly called an African princess.
|
|
|
有谣言说苏格兰最伟大的旅行家早已入乡随俗,并已娶了被奇妙地叫做“非洲妃子”的女人为妻。 |
|
There were sedan chair carried by two men, four men and eight men respectively for officers of various ranks.
|
|
|
根据官员级别,分别管理人二人抬、四人抬或八人抬的轿子。 |
|
There were sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks.
|
|
|
她有着一种与外表无关的灵气和美丽。 |
|
There were serious methodological problems with all.
|
|
|
所有研究均存在严重的方法学问题。 |
|
There were seven or eight others.
|
|
|
除我以外,还有七八个人。 |
|
There were several courting couples in the park.
|
|
|
公园里有几对谈情说爱的男女. |
|
There were several episodes that aired in Season 2 that, were it not for the fact that we only have 42 minutes and 30 seconds of air time, would have been longer.
|
|
|
第二季有些剧集,因为时间限制原因,其实应该比实际播出的时间更长些。 |
|
There were several instances, while waiting to enter the plenary hall, that we had the opportunity to talk.
|
|
|
当等待进入会议厅时,我们有许多机会可以谈话。 |
|
There were several stages of Zhang Xuecheng's evaluation on Dai Zhen.
|
|
|
摘要章学诚对戴震学术的评价,有一定的阶段性。 |
|
There were several times that he took the shot when the clock was at 17 or so and nobody was ready for a rebound and Pistons desperately need to buy some time to get back into the game.
|
|
|
有好几次在进攻时钟刚过了17秒左右就出手了,而那时队友们还没有到位做好抢篮板的准备。 |