|
The Saudi move appears to accept calls within Opec for tighter compliance with quotas.
|
|
|
从沙特此举看,沙特似乎已接受了欧佩克内部要求更加严格遵守配额规定的呼吁。 |
|
The Sauna Center which provides Chinese and Thai massage , vapor bath,cool room,warm &cold pools is an elegant style place for your leisure.
|
|
|
极尽豪华的健康中心。包括干湿蒸气浴、冷冻房、冰冻房、冰热药物水池、中泰式按摩、健身及美发。当地最大型的水池区是您舒展身心、享受悠闲的最佳选择。 |
|
The Sawyer live at 87 King Street.
|
|
|
索耶一家住在国王街87号。 |
|
The Saxon once settled in England in early times.
|
|
|
撒克逊人早期曾定居英格兰。 |
|
The Sayan Range is bordered on the east by the mountains of the Baikal region.
|
|
|
萨彦岭的东边与贝加尔湖区的山脉相邻。 |
|
The Scales find it difficult to live in the turmoil and melodrama that you thrive on.
|
|
|
天秤很难生活在骚动不安的情节剧中,而你对这些却乐此不疲。 |
|
The Scandinavian belief that the number 13 signified bad luck sprang from their mythological 12 demigods, who were joined by a 13th demigod, Loki, an evil cruel one, who brought upon humans great misfortune.
|
|
|
从宗教的角度看,穆斯林把星期五作为他们的真主安拉创造亚当的一天而大加颂扬。 |
|
The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies.
|
|
|
斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。 |
|
The Scandinavian countries do best in the survey. Sweden is second, Norway third and Denmark sixth. Immediately above Estonia, at the bottom of the table, are Luxembourg, Bulgaria and Greece.
|
|
|
北欧国家在这份调查中“表现”最好。瑞典名列第二、挪威第三、丹麦排名第六。排在最后几位的除爱沙尼亚外,还包括卢森堡、保加利亚和希腊。 |
|
The Scandinavians left after two hours when their guide was informed that nude bathing was banned on public beaches.
|
|
|
两小时后,这只旅行团的导游警告游客当地公众海滩禁止裸泳后,这群裸泳妇女才离开。 |
|
The Scarab represented - Self-Generation, Resurrection and Renewal.
|
|
|
圣甲虫表现了-自我-产生-复活和更新。 |